Tradução gerada automaticamente
Fatal Superstition
Vigilante (Japão)
Superstição Fatal
Fatal Superstition
Eles te perguntaram: "Como isso poderia acabar assim?"They asked you, "How could it end this way?"
Por favor, me respondaPlease answer me
"O que significa o amor?""What does love mean?"
Mas eu acho que é um feitiço de tolo e pegBut I think it's a fool spell and peg
Saiba sua razão quando cometer o crimeKnow your reason when you do the crime
Mas se você tentar nos excluirBut if you try to cut us out
Deixe-nos deitados em um mar de amorLeave us lyin' in a sea of love
Para mim tanto fazFor all I care
O monstro verde de olhos esbugalhados poderia provocarThe crawling green-eyed monster could tease
Eu devia estar em um sonho do meu pensamentoI must have been in a dream of my thought
ME SIGA AGORA!FOLLOW ME NOW!
E você não vai se arrependerAnd you wouldn't regret
Para sempre comigo até o fim dos temposForever with me till the end of time
A vida me forçou a acreditar - Você nunca vai entenderLife forced me to believe-You'll never ever understand
Você não tem nada a dizer - Nossa crença maníaca de metalDon't you have anything to say-Our metal maniac belief
Pela derrota do pregador - Está em consertoFor preacher's defeat-It's in the mend
A única maneira de alcançar a glória é a certaThe only way to glory is right
Você deveria jogar a vida fora como o destino previuYou ought'a throw away life like fortune told
Essa porcaria não é substancialThis piece of shit ain't substantial
E então eu saio na noiteAnd so I shoot out in the night
Estou deixando eles friosI'm leavin' em cold
Deixando o velhoLeavin' the old
Vire-seTurn around
Comece a correr rápidoQuick start to run
Eu devia estar em um sonho do meu pensamentoI must have been in a dream of my thought
ME SIGA AGORA!FOLLOW ME NOW!
E você não vai se arrependerAnd you wouldn't regret
Para sempre comigo até o fim dos temposForever with me till the end of time
A vida me forçou a acreditar - Você nunca vai entenderLife forced me to believe-You'll never ever understand
Você não tem nada a dizer - Nossa crença maníaca de metalDon't you have anything to say-Our metal maniac belief
Pela derrota do pregador - Está em consertoFor preacher's defeat-It's in the mend
A única maneira de alcançar a glória é a certaThe only way to glory is right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vigilante (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: