T'es pas Dietrich
"Ich liebe dich"
Sacrée Marlène
Pourquoi tu triches
Pour dire je t'aime ?
T'as foutu l'camp
Ce matin même
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !
Et j'en ai marre
Et tu t'en fiches
Ça veut dire quoi
"Ich liebe dich" ?
Sur tes affiches
T'as des bas noirs
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !
{Refrain:}
Berlin,
Je le connais ton chagrin
À la frontière de l'ennui,
Je suis devant ce mur gris,
Militaire américain
Et je ne sais plus très bien
Ce que je viens faire ici,
Dans le brouillard,
Sous la pluie,
Coupé hors de Berlin
Il ne me reste plus rien
Et me voilà pantin seul
Au milieu des putains seules,
Y a toutes mes larmes dans la bière
Je sens que j'vais me la faire
Cette descente aux enfers,
Je vais noyer ton chagrin
Berlin, Berlin
"Auf Wiedersehen"
Quoi que tu fasses
Là où tu traînes
Ça laisse des traces,
J'ai de la peine
Mais tu t'en fiches !
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !
{Au refrain, x2}
Você Não é Dietrich
"Eu te amo"
Sacra Marlène
Por que você engana
Pra dizer que eu te amo?
Você sumiu
Hoje de manhã
Pra quem você se acha?
Você não é Dietrich!
E eu tô de saco cheio
E você não tá nem aí
O que significa
"Eu te amo"?
Nas suas fotos
Você tá de meia-calça preta
Pra quem você se acha?
Você não é Dietrich!
{Refrão:}
Berlim,
Eu conheço sua dor
Na fronteira do tédio,
Eu tô na frente desse muro cinza,
Militar americano
E eu não sei mais muito bem
O que eu vim fazer aqui,
No nevoeiro,
Sob a chuva,
Cortado de Berlim
Não me resta mais nada
E aqui estou eu, um boneco sozinho
No meio das prostitutas sozinhas,
Tem todas as minhas lágrimas na cerveja
Sinto que vou me afundar
Nessa descida ao inferno,
Vou afogar sua dor
Berlim, Berlim
"Até logo"
Faça o que você quiser
Onde quer que você ande
Isso deixa marcas,
Eu tô triste
Mas você não tá nem aí!
Pra quem você se acha?
Você não é Dietrich!
{Refrão, x2}"