Tradução gerada automaticamente
Le bateau sur la montagne
Vilard Hervé
O barco na montanha
Le bateau sur la montagne
No barco na montanhaDans le bateau sur la montagne
Como na arca de NoéComme dans l'arche de Noé
Eu encontrei no fundo dos porõesJ'ai retrouvé au fond des cales
Os restos de uma sociedadeLes restes d'une société
Era antes do fim do mundoC'était avant la fin du monde
Logo antes da grande maréJuste avant la grande marée
Que o barco na montanhaQue le bateau sur la montagne
Salvou o que eu encontreiA sauvé ce que j'ai trouvé
Eu encontrei, pendurados no carvalhoJ'ai trouvé, accrochés au chêne
Fuzis que tinham sido jogadosDes fusils qu'on avait jetés
E a bandeira americanaEt la bannière américaine
Cujas estrelas tinham caídoDont les étoiles étaient tombées
Eu encontrei a última baleiaJ'ai trouvé la dernière baleine
E alguns outros mamíferosEt quelques autres mammifères
Que perdoavam o capitãoQui pardonnaient au capitaine
Por ter poluído a água do marD'avoir pollué l'eau de la mer
No barco na montanhaDans le bateau sur la montagne
Eu encontrei pessoas decididasJ'ai trouvé des gens décidés
Que tinham escapado do dramaQui avaient échappé au drame
Mas que não tinham esquecidoMais qui n'avaient pas oublié
Era para fazer um outro mundoC'était pour faire un autre monde
Que juntos eles se embarcaramQu'ensemble ils s'étaient embarqués
No barco na montanhaDans le bateau sur la montagne
Como na arca de NoéComme dans l'arche de Noé
Eu encontrei, pendurados no carvalhoJ'ai trouvé, accrochés au chêne
Fuzis que tinham sido jogadosDes fusils qu'on avait jetés
E a bandeira americanaEt la bannière américaine
Cujas estrelas tinham caídoDont les étoiles étaient tombées
Eu encontrei a última baleiaJ'ai trouvé la dernière baleine
E alguns outros mamíferosEt quelques autres mammifères
Que perdoavam o capitãoQui pardonnaient au capitaine
Por ter poluído a água do marD'avoir pollué l'eau de la mer
Eu encontrei a última mulherJ'ai trouvé la dernière femme
Deslumbrada por essa criançaEmerveillée par cet enfant
Que semeava a montanhaQui ensemençait la montagne
Com grãos que vão enfrentar o ventoDe blés qui combattront le vent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vilard Hervé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: