Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Ouroboros

Vilis

Letra

Ouroboros

Ouroboros

Eu não posso permitir que isso continue
I cannot allow this to continue

Eu falhei com você deixando a escuridão consumir
I have failed you by letting the darkness consume

Muito além do alcance
Too far beyond reach

Espere um minuto
Wait a minute

Você acha que eu sou quem está perdido?
You think I'm who's lost?

E isso eu preciso salvar?
And that I need saving?

Que eu sou aquele que escolheu ser cego?
That I'm the one who chose to be blind?

Onde estava sua visão quando procuramos por um guia?
Where was your sight when we searched for a guide?

Olha o quão longe você se desvia, apenas transbordando de orgulho
Look how far you've strayed, just brimming with pride

Renunciando sua lealdade a toda a humanidade
Renouncing your loyalty to all of mankind

Humanidade? Humanidade?!
Mankind? Mankind?!

Um natimorto forçado a existir
A stillbirth forced into existence

No entanto, você sempre os manteve acima de nós
Yet you always held them above us

Seus próprios filhos!
Your own children!

Seu ciúme tem apodrecido para apodrecer
Your jealousy has festered to rot

Uma vítima da sua própria consciência
A victim of your own consciousness

Você está disposto a abandonar a si mesmo
You willing forsake yourself

Tão surdo à verdade
So deaf to the truth

Ainda assim você
Yet you-

O que!?
What!?

Você apenas-
You just-

Não há ninguém para culpar
There is no one to blame

Não eu, não humanos, só você
Not me, not humans, just you

Você finge inocência quando conhece bem
You feign innocence when you know well

Foi você quem selou esse destino
It was you who sealed this fate

Apenas me diga por que você desistiu de si mesmo
Just tell me why you gave up on yourself

Depois de tudo o que fizemos foi tudo veia?
After all that we've done was it all vein?

A escuridão tomou conta da sua alma?
Has the darkness taken hold of your soul

Ou sua arrogância floresceu por dentro?
Or has your arrogance flourished within?

Você iria assistir seu reino queimar
You would watch your kingdom burn

E veja seus filhos serem sangrados
And see your sons be bled dry

Antes mesmo de pensar em intervir
Before even thinking to intervene

Ainda sou acusado de auto-indulgência?
Yet I'm accused of self-indulgence?

Você não sabe do tormento que eu suporto
You know not of the torment I endure

Como você chafurda em autopiedade e miséria
As you wallow in self-pity and misery

Eu vejo através da sua fachada
I see through your facade

Você não tem a determinação de enfrentar seus demônios
You lack the resolve to face your demons

Eu não sei do seu tormento?
I know not of your torment?

Tomar banho na ignorância como se fosse felicidade
Bathing in ignorance as if it were bliss

Você almeja o toque da escuridão
You crave the touch of the darkness

Abandonou sua graça para o abraço do vazio
Abandoned your grace for the void's embrace

Realmente eu acreditei que você fosse o único
Truly I believed you to be the one

O único a purgar a escuridão e trazer transcendência
The one to purge the darkness and bring transcendence

Caiu a presa à auto-indulgência
Fell prey to self-indulgence

Prepare-se para o julgamento
Prepare yourself for judgement

Você não é meu deus
You are not God of mine

O mais falso dos ídolos, um escárnio ao divino
The falsest of idols, a mockery to the divine

Não há nada a temer
There is nothing to fear

Agora eis que sua salvação está aqui
Now behold your salvation is here

Uma lua sinistra paira sobre a Terra
A sinister moon looms over Earth

Como a escuridão deu à luz
As the darkness has given birth

Para a maldição mais vil
To the most vile curse

Dentro de sua vontade você será imerso
Within its will you shall be immersed

Você deu um sentimento muito pior
You have bestowed a feeling far worse

Como minhas mãos são forçadas a ser seu carro funerário
As my hands are forced to be your hearse

Escolha suas últimas palavras com sabedoria
Choose your last words wisely

Diga-me como é ser eclipsado
Tell me how it feels to be eclipsed

Deixou para se decompor sobre o crucifixo
Left to decompose upon the crucifix

Eu vou me deliciar com os gritos dos insolentes
I'll feast on the screams of the insolent

Sua futilidade terminou deliberadamente
Their futility ended deliberately

No final, eles vão dizer que eu ganhei
In the end they will say I have won

Enquanto eu sozinho luto pela morte do meu filho
While I alone mourn the death of my son

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vilis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção