Tradução gerada automaticamente
A Trick Of The Light
Villagers
Um truque da luz
A Trick Of The Light
Meu coração está transbordando
My heart is spilling over
Batendo no chão
Crashing on the ground
Eu não consigo ver o que está ao meu redor
I can't see what's around me
Mas logo eu voltarei
But soon I'll come round
Minha fé está na balança
My faith is in the balance
De um milhão de palavras minúsculas
Of a million tiny words
Então volto ao silêncio
So I return to silence
E se eu ver um sinal no céu esta noite
And if I see a sign in the sky tonight
Ninguém vai me dizer que é um truque da luz
No one's gonna tell me it's a trick of the light
Pode nunca vir, mas estou disposto a esperar
May never come but I'm willing to wait
O que posso dizer? Eu sou um homem da fé
What can I say? I'm a man of the faith
E há um oceano no meu corpo
And there's an ocean in my body
E tem um rio na minha alma
And there's a river in my soul
E eu estou chorando
And I'm crying
É hora de eu deixar ir
It's time that I let go
De coisas que não posso controlar
Of things I can't control
Esse caminho que eu tirei
This path that I've taken
É o único que eu conheço
Is the only one I know
Bem, eu cheguei tão longe para chegar aqui
Well I've come so far to get here
E eu tenho tanto para ir
And I've got so far to go
Então eu vou pegar o que eu conseguir
So I'll take what I can get
Em assuntos da alma
In matters of the soul
E se eu ver um sinal no céu esta noite
And if I see a sign in the sky tonight
Ninguém vai me dizer que é um truque da luz
No one's gonna tell me it's a trick of the light
Pode nunca vir, mas estou disposto a esperar
May never come but I'm willing to wait
O que posso dizer? Eu sou um homem da fé
What can I say? I'm a man of the faith
E há um oceano no meu corpo
And there's an ocean in my body
E tem um rio na minha alma
And there's a river in my soul
E eu estou chorando
And I'm crying
E nós somos o amanhecer
And we are the dawn
E nós carregamos o sol
And we carry the sun
E nós somos o amanhecer
And we are the dawn
E nós carregamos o sol
And we carry the sun
E se eu ver um sinal no céu esta noite
And if I see a sign in the sky tonight
Ninguém vai me dizer que é um truque da luz
No one's gonna tell me it's a trick of the light
Pode nunca vir, mas estou disposto a esperar
May never come but I'm willing to wait
O que posso dizer? Eu sou um homem da fé
What can I say? I'm a man of the faith
E há um oceano no meu corpo
And there's an ocean in my body
E tem um rio na minha alma
And there's a river in my soul
E eu estou chorando
And I'm crying
E se eu vejo um sinal no céu hoje à noite (vê-lo chegando)
And if I see a sign in the sky tonight (see it coming)
Ninguém vai me dizer que é um truque da luz (sinta isso vindo)
No one's gonna tell me it's a trick of the light (feel it coming)
Pode nunca vir, mas estou disposto a esperar
May never come but I'm willing to wait
O que posso dizer? Eu sou um homem da fé
What can I say? I'm a man of the faith
E há um oceano no meu corpo
And there's an ocean in my body
E tem um rio na minha alma
And there's a river in my soul
E eu estou chorando
And I'm crying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Villagers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: