Tradução gerada automaticamente

Broken Promises
Villain Of The Story
Promessas Quebradas
Broken Promises
Se tudo é realmente como pareceIf everything is really as it seems
Então por que sinto que você tá mentindo pra caramba?Then why do I feel you’re lying through your teeth?
Quando ninguém tá olhandoWhen no one’s watchin’
E você para de fingirAnd you stop pretendin’
Eu me pergunto quão rápido vocêI wonder how quickly you’d
Pega uma faca só pra cravar na minha colunaGrab a knife just to run it down my spine
Sem hesitar pra me fazer sangrarNo hesitation to make me bleed
Com a traição na cabeçaWith betrayal on the mind
Você fantasia e ferveYou fantasize and seethe
Mas esqueceu de uma coisaBut you forgot one thing
Eu não sou um cachorro perdido pedindo por um larI'm not a lost dog begging for a home
Desejando que alguém assuma o controle eWishing for someone to take control and
Me faça sentir que não tô sozinhoMake me feel I'm not alone
Você não tem poder sobre mimYou have no leverage on me
Se você quer serIf you want to be
Mais uma vítimaAnother casualty
Então se apresente, mantenha o pescoço expostoThen step up keep your neck exposed
Seu ego tá prestes a explodirYour ego is about to explode
Eu tô vendo atravésI'm seeing through
Da pessoa que você diz serThe person you claim to be
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Não tem como me convencerThere’s no convincing me
Eu já cansei das suas promessas quebradasI’ve had enough of your broken promises
Se você tivesse um pouco de respeito por si mesmoIf you had a fucking ounce of respect for yourself
Você calaria a bocaYou’d shut the fuck up
Com você é sempre um jogo de faz de contaWith you it’s always playing make believe
Você vai parar de mentir pra caramba algum dia?Will you ever stop lying through your teeth?
Quando você vai se levantarWhen will you stand up
E se levantar de verdadeAnd get the fuck up
E contar a verdade?And tell the truth?
Eu tô vendo atravésI'm seeing through
Da pessoa que você diz serThe person you claim to be
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Não tem como me convencerThere’s no convincing me
Eu já cansei das suas promessas quebradasI’ve had enough of your broken promises
Eu já canseiI’ve had enough
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Não tem como me convencerThere’s no convincing me
Eu tô vendo através de vocêI'm seeing through you
Eu tô vendo através de vocêI'm seeing through you
Escute todas as vozes que você ignoraListen to all the voices you drown out
Você se recusa a mudarYou refuse to change
Quando a chave tá bem na sua frenteWhen the key is right in front of you
VocêYou
VocêYou
Eu tô de saco cheio dissoI'm fucking sick of it
Eu tô vendo atravésI'm seeing through
Da pessoa que você diz serThe person you claim to be
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Eu não tô caindo nessaI'm not falling for it
Não tem como me convencerThere’s no convincing me
Eu já cansei das suas promessas quebradasI’ve had enough of your broken promises
Suas promessas quebradasYour broken promises
Eu tô de saco cheio dissoI'm fucking sick of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Villain Of The Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: