Tradução gerada automaticamente

The First Time (feat. Trevor Borg)
Villain Of The Story
A Primeira Vez (feat. Trevor Borg)
The First Time (feat. Trevor Borg)
A primeira vez que você abriu os olhosThe first time you opened your eyes
A primeira vez que segurei sua mão na minhaThe first time I held your hand in mine
Foi a primeira vez em muito tempoThat was the first time in a long time
Que eu soube que tudo ficaria bemI knew things would be just fine
A primeira vez que ouvi sua vozThe first time I heard your voice
A primeira vez que vi você sorrirThe first time I saw you smile
Essas foram as primeiras vezes que fizeram todos os momentos ruinsThese were the first times that made all the bad times
Parecerem que valeram a penaFeel like they were all worthwhile
É tudo por vocêIt's all for you
Minha vida inteiraMy whole life
É tudo por vocêIs all for you
Você me faz esquecer quando estou machucadoYou make me forget when I'm hurting
Você faz todos os dias ruins valerem a penaYou make all the bad days worth it
Você mantém minha cabeça acima da superfícieYou keep my head above the surface
Você é meu único propósitoYou are my only purpose
A primeira vez que você me chamouThe first time you called for me
A primeira vez que você ficou triste ao me ver partirThe first time you were sad to see me leave
Em momentos assim eu seiIn times like this I know
Que com você é onde eu devo estarWith you is where I'm meant to be
Tantas primeiras vezes ainda por virSo many first times yet to come
E a cada uma eu me desfaçoAnd with each one I come undone
À medida que o tempo passaAs time goes on
(À medida que o tempo passa)(As time goes on)
Você me faz esquecer quando estou machucadoYou make me forget when I'm hurting
Você faz todos os dias ruins valerem a penaYou make all the bad days worth it
Você mantém minha cabeça acima da superfícieYou keep my head above the surface
Você é meu único propósitoYou are my only purpose
Nada mais, nada mais neste mundo importaNothing else nothing else in this world matters
Quando olho nos seus olhosWhen I look into your eyes
Eu sei que tudo vai ficar bemI know that everything will be alright
Vai ficar bemWill be alright
Você vai mudar o mundoYou're gonna change the world
Assim como mudou a minha vidaJust like the way you changed my life
E eu não quero te soltarAnd I don't wanna let go
Mas vou ter que te deixar irBut I'll have to let you go
(Mas vou ter que te deixar ir)(But I'll have to let you go)
(Nada mais, nada mais neste mundo importa)(Nothing else nothing else in this world matters)
Você me faz esquecer quando estou machucadoYou make me forget when I'm hurting
Você faz todos os dias ruins valerem a penaYou make all the bad days worth it
Você mantém minha cabeça acima da superfícieYou keep my head above the surface
Você é meu único propósitoYou are my only purpose
Nada mais, nada mais neste mundo importaNothing else nothing else in this world matters
(Nada mais, nada mais neste mundo importa)(Nothing else nothing else in this world matters)
Quando olho nos seus olhosWhen I look into your eyes
Eu sei que tudo vai ficar bemI know that everything will be alright
(É tudo por você)(It's all for you)
É tudo por vocêIt's all for you
É tudo por vocêIt's all for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Villain Of The Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: