Call As Thunder
Villin
Chame Como Trovão
Call As Thunder
O último erro foi confiar em vocêThe last mistake was trust in you
Vento de cobra que encheu este grupoWind of snake who filled this group
Completamente, você me fez de boboThoroughly, you made me a fool
E euAnd I
Vi o que esse veneno levouSaw what this poison took
Almas e destinos foram mudadosSouls and destinies was changed
Sangrando e sentindo-se distanteBleeding and feeling apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Sentindo-se por dentroFeeling inside
Às vezes você se abriga sobSometimes you shelter under
Sangrando à parteBleeding apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Você me pegou, você me pegouYou got me, you got me
Você temYou got
Voltar para ter certeza de que tudo estava funcionando bemBack to make sure everything was running well
A razão pela qual não posso dizerThe reason why I cannot tell
Completamente, você me jogou no infernoThoroughly, you dropped me into hell
E euAnd I
Vi o que esse veneno levouSaw what this poison took
Almas e destinos foram mudadosSouls and destinies was changed
Sangrando e sentindo-se distanteBleeding and feeling apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Sentindo-se por dentroFeeling inside
Às vezes você se abriga sobSometimes you shelter under
Sangrando à parteBleeding apart
Essa doença você chama de trovãoThis disease you call as thuder
Você me pegou, você me pegouYou got me, you got me
Você temYou got
Tudo bem, não há problema em estar em apuros, não há problema em ter medoThat's okay, it's ok to be in trouble, it's okay to have fear
Não há problema em não saber o que você está fazendoIt's okay to not know what you're doing
Não importa o que esteja acontecendo em sua vidaNo matter what's going on in your life
Não importa quanto ressentimentoNo matter how much resentment
Você tem para alguémYou have for someobody
Ou quanta escuridão em sua almaOr how much darkness in your soul
Que você acha que tem, você podeThat you think you have, you can
Você pode superar isso, você pode superarYou can get throught it, you can overcome
Agora é seguro para nós sermos humanosIt's safe now for us to be human
Conte comigo?Count on me?
Sinta-meFeel me
Podemos sobreviver sendo uma vergonha na vida de alguém?Can we survive being a shame in someone's life?
Conte comigo?Count on me?
Sinta-meFeel me
Vi o que esse veneno levouSaw what this poison took
Almas e destinos foram mudadosSouls and destinies was changed
Sangrando e sentindo-se distanteBleeding and feeling apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Sentindo-se por dentroFeeling inside
Às vezes você se abriga sobSometimes you shelter under
Sangrando à parteBleeding apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Você me pegou, você me pegouYou got me, you got me
Você me pegouYou got me
Sentindo-se separadoFeeling apart
Às vezes você se abriga sobSometimes you shelter under
Sangrando à parteBleeding apart
Esta doença você chama de trovãoThis disease you call as thunder
Sentindo-se por dentroFeeling inside
Às vezes você se abriga sobSometimes you shelter under
Você me pegou, você me pegouYou got me, you got me
Você me pegouYou got me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Villin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: