Tradução gerada automaticamente
Days Are Gone
Vin Diesel
Os dias se foram
Days Are Gone
Eu me lembro não faz muito tempoI remember not too long ago
Estávamos contando estrelas e esperamosWe were counting stars and hope
As noites de verão nunca esfriamThe summer nights never turning cold
A temporada veio e foi como neveThe season came and went like snow
Segunda, terça, eu me pergunto para onde foram esses diasMonday, Tuesday, I wonder where these days went
Quarta, quinta, o tempo continua correndoWednesday, Thursday, time keeps steady racing
Sexta-feira perseguindo cheque após chequeFriday chasing paycheck after paycheck
Assim que cedemos e o pôr do sol tomou nosso lugar novamenteAs we gave in and sunset took our place again
Você não sente falta daqueles dias quandoDon't you miss those days when
Não nos preocupamos com nada, nada?We didn't worry 'bout anything, anything?
Porque, merda, eu sinto falta daqueles dias quando'Cause, shit, I miss those days when
Não nos preocupamos com nada, nadaWe didn't worry 'bout anything, anything
Mas agora que esses dias se foram, eu me lembroBut now those days are gone, I reminisce
Sobre as noites que são longas e cheias de felicidadeAbout the nights that are long and filled with bliss
Eu vejo seu rosto, tantas coisas que sinto faltaI see your face, so many things I miss
E parece que foi ontem quando éramos criançasAnd it seems like yesterday when we were kids
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Eu me lembro não faz muito tempoI remember not too long ago
Correndo colina acima, passouRacing up the hill, passed on
Prometendo nunca desistirPromising to never let it go
Ou esqueça o seu saborOr forget the taste of you
Segunda, terça, eu me pergunto para onde foram esses diasMonday, Tuesday, I wonder where these days went
Quarta, quinta, o tempo continua correndoWednesday, Thursday, time keeps steady racing
Sexta-feira perseguindo cheque após chequeFriday chasing paycheck after paycheck
Assim que cedemos e o pôr do sol tomou nosso lugar novamenteAs we gave in and sunset took our place again
Você não sente falta daqueles dias quandoDon't you miss those days when
Não nos preocupamos com nada, nada?We didn't worry 'bout anything, anything?
Porque, merda, eu sinto falta daqueles dias quando'Cause, shit, I miss those days when
Não nos preocupamos com nada, nadaWe didn't worry 'bout anything, anything
Mas agora que esses dias se foram, eu me lembroBut now those days are gone, I reminisce
Sobre as noites que são longas e cheias de felicidadeAbout the nights that are long and filled with bliss
Eu vejo seu rosto, tantas coisas que sinto faltaI see your face, so many things I miss
E parece que foi ontem quando éramos criançasAnd it seems like yesterday when we were kids
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone
Mas agora esses dias se foramBut now those days are gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vin Diesel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: