Tradução gerada automaticamente

In The Dark (feat. Lucas Estrada, Moonshine & Polarwulf)
Vinai
No Escuro (feat. Lucas Estrada, Moonshine & Polarwulf)
In The Dark (feat. Lucas Estrada, Moonshine & Polarwulf)
Era amor nos seus olhosIt was love in your eyes
Agora me persegue toda noiteNow it haunts me every night
O sol se pôs, tô voando altoSun is down, staying high
Tento te tirar da minha cabeçaTry to keep you off my mind
Você e eu sabemosYou and I both know
Que não somos bonsThat we ain’t no good
Que não somos bonsThat we ain’t no good
Pra segurarTo hold on
Pra segurarOn to
Mas você e eu sabemosBut you and I both know
Que todas as paredes que eu construoAll the walls I build
Só aguentam atéOnly hold until
A noite cairThe night falls
Sem vocêWithout you
Então, podemos superar isso?So can we get over this?
Podemos superar isso como se não quiséssemos?Can we get over this like we don’t want it?
Podemos superar isso?Can we get over this?
Podemos superar isso como se não quiséssemos?Can we get over this like we don’t want it?
Era amor nos seus olhosIt was love in your eyes
Agora me persegue toda noiteNow it haunts me every night
O sol se pôs, tô voando altoSun is down, staying high
Tento te tirar da minha cabeçaTry to keep you off my mind
E dói quando a gente menteAnd it hurts when we lie
Dizendo que vai ficar tudo bemSayin’ it will be alright
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you
(Eu preciso de você, eu preciso de você)(I need you, I need you)
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you
(Eu preciso de você, eu preciso de você)(I need you, I need you)
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you
Todas essas memóriasAll of these memories
Vindo na escuridãoComing in the dark
Estamos nos tornando inimigos?Are we turning into enemies?
Me dizTell me
Todas essas memóriasAll of these memories
Vivendo no meu coraçãoLiving in my heart
Mas agora é tarde demais pra consertar issoBut it's too late now to mend this
Cortou fundoCut too deep
Então, podemos superar isso?So can we get over this?
Podemos superar isso como se não quiséssemos?Can we get over this like we don’t want it?
Podemos superar isso?Can we get over this?
Podemos superar isso como se não quiséssemos?Can we get over this like we don’t want it?
Era amor nos seus olhosIt was love in your eyes
Agora me persegue toda noiteNow it haunts me every night
O sol se pôs, tô voando altoSun is down, staying high
Tento te tirar da minha cabeçaTry to keep you off my mind
E dói quando a gente menteAnd it hurts when we lie
Dizendo que vai ficar tudo bemSayin’ it will be alright
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you
(Eu preciso de você, eu preciso de você)(I need you, I need you)
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you
(Eu preciso de você, eu preciso de você)(I need you, I need you)
Quando o escuro ganha vida, eu preciso de vocêWhen the dark comes alive I need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: