Tradução gerada automaticamente

This Old Guitar and Me
Vince Gill
Essa Velha Guitarra e Eu
This Old Guitar and Me
Essa velha guitarra e euThis old guitar and me
E as coisas que passamos juntosAnd the things that we've been through
C.F. Martin a fezC.F. Martin built him
Lá em mil novecentos e quarenta e dois.Back in nineteen fourty-two.
Eu lembro quando nos conhecemosI remember when we met
Eu tinha apenas dezessete anosI was only seventeen
Gastei toda a grana da faculdadeI spent all my college money
Em meia dúzia de cordas.On a half a dozen strings.
Achei que meus pais iam me matarI thought my folks would kill me
Descobri que estava erradoI found out I was wrong
Eles disseram que seu futuro está escrito no seu rostoThey said your future's written on your face
Quando você canta essas músicas de viagem.When you sing those travelin' songs.
Então partimos para KentuckySo we headed for Kentucky
Com uma mala cheia de sonhosWith a suitcase full of dreams
Meus cadernos surrados, algumas camisetasMy rough-out books, a few t-shirts
Um par de jeans desgastados.A worn out pair of jeans.
Ooh.Ooh.
Essa velha guitarra e euThis old guitar and me
Passamos muitas noites sozinhosWe spent a lot of nights alone
Bem, às vezes a gente se dava bemWell, sometimes we'd get lucky
E levava a garçonete pra casa.And take bar maid home.
Noites de uma só vez para o café da manhãOne night stands for breakfast
Dois estranhos com o bluesTwo strangers with the blues
Acordávamos de manhãWe'd wake up in the morning
E ambos nos sentíamos um pouco usados.And both feel a little used.
Bem, casa era só uma estradaWell, home was just a highway
Viajávamos de cidade em cidadeWe'd roam from town to town
Só eu e aquele velho flat-topJust me and that old flattop
Sem nos importar para onde íamos.Not caring where we're bound.
>De Maine à Califórnia>From Maine to California
Com uma banda de cinco integrantesWith a five piece travelin' band
Cantando músicas sobre os tempos difíceisSingin' songs about the hard times
Que o homem comum enfrenta.That face the common man.
Ooh.Ooh.
Essa velha guitarra e euThis old guitar and me
Senhor, fizemos o melhor que pudemosLord, we did the best we could
Um nasceu pecadorOne was born a sinner
E o outro, um pedaço de madeira.And one a piece of wood.
Deus mandou um anjo de madeiraGod sent a wooden angel
Para me guiar no meu caminhoTo guide me on my way
Fomos feitos para ficar juntosWe were meant to be together
Até o meu último dia.Until my dyin' day.
Bem, agora meu querido velho companheiroWell, now my dearest old companion
Está debaixo da minha camaLies underneath my bed
Bem, nossos dias de viagem acabaramWell, our travelin' days are over
Mas as memórias enchem minha cabeça.Man, but the memories fill my head.
Bem, eu me estabeleci com minha famíliaWell, I've settled with my family
Aqui nas colinas do TennesseeHere in the hills of Tennessee
Para ensinar aos filhos dos meus filhosTo teach my children's children
Sobre essa velha guitarra e eu.'Bout this old guitar and me.
Ooh.Ooh.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Gill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: