Tradução gerada automaticamente
745
Vince Staples
745
745
Eu estou nesse 745
I'm in that 745
Espero que eu possa vir colher-lo em volta 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Olhei nos meus olhos e me disse: papai claro que você está certo
Looked into my eyes and told me: Daddy sure you right
745
745
745
745
Espero que eu possa vir colher-lo em volta 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me olhou nos meus olhos e me disse: papai claro que você está certo
Looked me in my eyes and told me: Daddy sure you right
745
745
Toda a minha vida cara eu quero carros velozes, NASCARs
All my life man I want fast cars, NASCARs
Toda a minha vida eu quero estrelas de pista, Kate Moss
All my life I want runway stars, Kate Moss
Toda a minha vida eu quero ondas na minha porta da frente
All my life I want waves at my front door
Sem grama verde, sem alpendre
No green grass, no porch
Eu só quero margens do mar
I just want sea shores
Toda a minha vida
All my life
Toda a minha vida bonita mulheres feitas me disse mentiras
All my life pretty women done told me lies
Toda a minha vida bonita mulheres feitas me disse mentiras
All my life pretty women done told me lies
Toda a minha vida bonita mulheres feitas me disse mentiras
All my life pretty women done told me lies
Me disse mentiras, me contou mentiras
Told me lies, told me lies
Eu estou nesse 745
I'm in that 745
Espero que eu possa vir colher-lo em volta 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Olhei nos meus olhos e me disse: Papai te mostra
Looked into my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
745
745
Espero que eu possa vir colher-lo em volta 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me olhou nos meus olhos e me disse: Papai te mostra bem
Looked me in my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
Olhos não podem esconder seu ódio por mim
Eyes can't hide your hate for me
Talvez você tenha sido feito para o Maybelline
Maybe you was made for the Maybelline
Passou tanto tentando estacionar o carro
Spent so much tryna park the car
Mal entendi uma dica para o maître d '
Barely got a tip for the maître d'
Você vai direto para o bar de ostras
You head straight to the oyster bar
Eu pisei a luz cada vez que falamos
I tread light each time we speak
Jogar muito áspero pode quebrar seu coração
Play too rough might break ya heart
E os sapatos de vidro não são feitos para andar
And them glass shoes ain't made to walk
Essas ruas solitárias
These lonely streets
Não pavimentado, ileso
Unpaved, unscathed
O orvalho da manhã está lhe dando os pés mais frios
Morning dew's giving you the coldest feet
Disse que você estava chegando após o anoitecer
Said that you was comin' through after dark
Para olhar as estrelas e mal falar
To look at the stars and hardly speak
Essa coisa chamada amor realmente difícil para mim
This thing called love real hard for me
Essa coisa chamada amor é um deus para mim
This thing called love is a God to me
E todos nós somos apenas propriedade de Deus
And we all just God's property
Então, sinta-se livre para cumprir a profecia
So feel free to fulfill the prophecy
Adão Eva
Adam, Eve
macieiras
Apple trees
Cuidado com as serpentes bebê
Watch out for the snakes baby
Ruas abertas
Open streets
Brisa do oceano
Ocean breeze
Nós devemos fugir, baby
We should get away, baby
[Refrão]
[Chorus]
Eu estou nesse 745
I'm in that 745
Espero que eu possa vir colher-lo em volta 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Olhei nos meus olhos e me disse: Papai te mostra
Looked into my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
745
745
Espero que eu possa vir te pegar '7: 45
Hope I can come scoop you up 'round 7: 45
Deslizo-me com a minha tampa para cima ou para baixo, para descer para andar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me olhou nos meus olhos e me disse: Papai te mostra bem
Looked me in my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: