Tradução gerada automaticamente

“Radio”
Vince Staples
Rádio
“Radio”
Gostaria de ouvir um novo ritmo na linha de pedidosI'd like to hear a new beat on the request line
Sinto falta do rádioI miss the radio
Big Boy de manhã, concentrado, esperando minha música favoritaBig Boy in the mornin, zoned in, waitin' for my favorite song
Andando com meu pai, no banco da frenteRidin' with my pops, in the front seat
Chegando no quarteirão, com os verdadeiros GsPull up to the block, with the real Gs
92.3, 94.7 The Wave92.3, 94.7 The Wave
Eu sei que meus verdadeiros do gueto se identificamI know my real ones from the ghetto relate
Eu sei que eles vão tocar Nelly hojeI know they finna play some Nelly today
Meu rapper favorito até eu chegar na sétima sérieMy favorite rapper till I hit seventh grade
E Eron tocou: Below The Heavens e tudo mudouAnd Eron played: Below The Heavens and everything changed
Um dia melhor estava a um passo de distânciaA better day was just a stones throw away
KDAY tocava as músicas que minha irmã dizia serem mais reais do que qualquer coisa que eu ouviaKDAY would play the records that my sister would say was realer than whatever I listened to
Quando fiquei mais velho, percebi que era verdadeWhen I got older, I realized it was true
A pureza de quando não se tem nada a perderThe purity of when it's nothin' to lose
Na época em que os caras tinham o ritmo e o bluesBack when niggas had the rhythm and blues
(Estou focado)(I'm all 'bout)
Aumentei minha dedicação, aumentei minha área, aumentei minha garotaI turned up my hustle, I turned up my section, I turned up my bitch
(Na-na-na no rádio)(On-on-on the radio)
Aumentei minha selvageria, diminuí a rua deles e fiz um sucessoI turned up my savage, I turned down they street, and I made me a hit
(Na-na-na)(On-on-on)
Assim como música (Assim como música) (Nós somos a música há muito tempo)Just like music (Just like music) (We've been the music for a long time)
Assim como música (Assim como música)Just like music (Just like music)
Ei Sr. DJ, posso fazer um pedido?Hey Mr. DJ, can I make a request?
A mulher que eu amo não responde minhas mensagensThe woman that I love won't respond to my text
Parti o coração dela, estou tentando muito limpar a bagunçaI broke her heart, I'm tryin' hard as hell to clean up the mess
Rezei a Deus lá em cima, mas Ele nunca respondeuI prayed to God above, but He ain't never say nothin' back
Quando nos conhecemos, ela me disse que nunca ouve rapWhen we met, she told me she don't ever listen to rap
Perguntei: Por quê?, ela disse: Nenhum homem deve falar com mulheres assimI asked her: Why?, she said: No man should speak to women like that
Perguntei: Por quê?, ela disse: A mulher é a chave para a TerraI asked her: Why?, she said: The woman is the the key to the Earth
E ela é quem dá à luz, e ela foi criada na igrejaAnd she the one that gives birth, and she was raised in the church
Então o que você diz em um verso significa algo diferente, mas para mim, são apenas palavrasSo what you say in a verse means somethin' different, but to me, they just words
Não estava realmente querendo ouvir, até que ela me chutou para foraWasn't really tryna hear it, till she kicked me to the curb
Agora é Smokey Robinson e depois eu toco Roberta FlackNow it's Smokey Robinson and after that I play Roberta Flack
Etta James e Amy, esperando pelo dia em que ela me aceite de voltaEtta James and Amy, waitin' for the day she take me back
Michael e seus irmãos, me fazem pensar em quem te amaMichael and his brothers, make me wonder 'bout who lovin' you
Brandy me entende, com o coração partido, sentado no meu quartoBrandy understand me, broken hearted, sittin' in my room
Tenho muito no peito, você pode tocar meu pedido?I got a lot on my chest, can you play my request?
(Estou focado)(I'm all 'bout)
Aumentei minha dedicação, aumentei minha área, aumentei minha garotaI turned up my hustle, I turned up my section, I turned up my bitch
(Na-na-na no rádio)(On-on-on the radio)
Aumentei minha selvageria, diminuí a rua deles e fiz um sucessoI turned up my savage, I turned down they street, and I made me a hit
(Na-na-na)(On-on-on)
Assim como música (Assim como música) (Nós somos a música há muito tempo)Just like music (Just like music) (We've been the music for a long time)
Assim como música (Assim como música)Just like music (Just like music)
No rádioOn the radio
Então, você quer dar ao seu público o melhor som na hora certaSo, you wanna give your audience the best sound on the dot
Preparando muita boa músicaCookin' up a lot of good music
Na verdade, vinte minutos sem comerciais-Matter of fact, twenty minutes worth of commercial free-
Tudo bem, vou mencionar a todos pela última vezAlright now, I'm gonna mention to everyone one final time
Acordem seus amigos e vizinhosWake up your friends and your neighbors
Porque temos algo especial esta noiteBecause we have somethin' tonight that we will be doin'
Que será muito especialThat will be very special
Acordem, todos, acordemWake up, everybody, wake up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: