Tradução gerada automaticamente
Rain Come Down (feat. Ty Dolla $ign)
Vince Staples
Rain Come Down (feat. Ty Dolla $ ign)
Rain Come Down (feat. Ty Dolla $ign)
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Quando o sol se põe
When the sun goes down
Quando o J for "redondo"
When the J goes 'round
No meio da noite
In the middle of the night
Aposta sua garota cair
Bet your girl goes down
A chuva cai
Rain come down
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai (e a chuva)
Rain come down (and the rain)
A chuva cai
Rain come down
Dod, você se deitou?
Dod ya man lay down?
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
(Abaixo da chuva)
(Rain come down)
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
(Abaixo da chuva)
(Rain come down)
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Eu sou o homem, dez dedos na rua
I'm the man, ten toes in the street
Eu sou o sangue nas folhas, eu sou o nariz na Esfinge
I'm the blood on the leaves, I'm the nose on the Sphinx
De onde eu venho, não vamos à polícia
Where I'm from we don't go to police
Do jeito que não corremos, simplesmente rolamos com o calor
Where I'm from we don't run, we just roll with the heat
Eu estou de volta do ônibus, tome um assento
I'm the back of the bus, take a seat
Dê uma volta ao meu lado onde morremos na rua
Take a ride on my side where we die in the street
E os policiais não vêm por algumas semanas
And the cops don't come for some weeks
Não, os policiais não vêm por algumas semanas
No, the cops don't come for some weeks
Montando em um topo, sol onde eu penso
Riding in a drop top, sun where I think
Poderia obter JFK'd, espero que eu não ore se
Might get JFK'd, hope not I pray if
Em caso afirmativo, não é um problema para um G
If so, ain't no thang to a G
Eu me sinto como Snoop no Andre Day
I feel just like Snoop on Andre Day
Eu corro North Side of the beach
I run North Side of the beach
Corra essas ruas como Ali Bomaye
Run these streets like Ali Bomaye
Sou Lou 'Bourgeois no ritmo
I'm Lou' Bourgeois on the beat
Melhor aposta, tente não competir
Best bet, try not to compete
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Quando o sol se põe
When the sun goes down
Quando o J for "redondo"
When the J goes 'round
No meio da noite
In the middle of the night
Aposta sua garota cair
Bet your girl goes down
A chuva cai
Rain come down
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Eu sou o homem, dez dedos na rua
I'm the man, ten toes in the street
Eu sou o sangue nas folhas, eu sou o nariz na Esfinge
I'm the blood on the leaves, I'm the nose on the Sphinx
De onde eu venho, não vamos à polícia
Where I'm from we don't go to police
Do jeito que não corremos, simplesmente rolamos com o calor
Where I'm from we don't run, we just roll with the heat
Eu estou de volta do ônibus, tome um assento
I'm the back of the bus, take a seat
Dê uma volta ao lado em que morremos na rua
Take a ride on the side where we die in the street
E os policiais não vêm por algumas semanas
And the cops don't come for some weeks
Não, os policiais não vêm por algumas semanas
No, the cops don't come for some weeks
Passeie no topo da gota, sol onde eu penso
Ride in the drop top, sun where I think
Poderia obter JFK'd, espero que eu não ore se
Might get JFK'd, hope not I pray if
Em caso afirmativo, não é um problema para um G
If so, ain't no thang to a G
Eu me sinto como Snoop no Andre Day
I feel just like Snoop on Andre Day
Eu corro North Side of the beach
I run North Side of the beach
Corra essas ruas como Ali Bomaye
Run these streets like Ali Bomaye
Sou Lou 'Bourgeois no ritmo
I'm Lou' Bourgeois on the beat
Melhor aposta, tente não competir
Best bet, try not to compete
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Quando o sol se põe
When the sun goes down
Quando o J for "redondo"
When the J goes 'round
No meio da noite
In the middle of the night
Aposta sua garota cair
Bet your girl goes down
A chuva cai
Rain come down
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
(E a chuva)
(And the rain)
A chuva cai
Rain come down
Você se deitou?
Did ya man lay down?
[Vince Staples]
[Vince Staples]
Paguei um penny bonito para minha paz de espírito
Paid a pretty penny for my peace of mind
Nunca preciso de uma garota para me amar, eu só preciso deles bem
Never need a girl to love me, I just need 'em fine
No horário parisiense, não se torne trippin 'em um texto de volta
On Parisian time, don't be trippin' on a text back
Em outro mundo, Covergirl, mas seu peito plano
In another world, Covergirl, but her chest flat
Duas páginas espalhadas no CR
Two page spread in the CR
Acho que foi para Wang
Think it was for Wang
Não consigo lembrar primavera ou outono, lê-lo em um avião
Can't remember spring or fall, read it on a plane
Long vôos tocando com meu cérebro
Long flights playin' with my brain
Longas noites, longos verões nós na Espanha
Long nights, long summers we in Spain
Cor do carro de La Haine
Car color of La Haine
Ela ficou nua sob as capas para a fama
She getting naked under covers for the fame
Ela não quer ser outra como é o nome dela
She don't wanna be another what's-her-name
Pele marrom, cérebro loiro, Etta James
Brown skin, blonde brain, Etta James
Faça chover, no clube
Make it rain, in the club
Você não sonha com a sensação de estar apaixonado?
Don't you dream of how it feel to be in love?
O que, você está bebendo? Precisa de um zumbido?
What, you drinking? Need a buzz?
Não se afogue no marrom, apenas se afogue no som
Don't drown in the brown, just drown in the sound
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
Quando o sol se põe
When the sun goes down
Quando o J for "redondo"
When the J goes 'round
No meio da noite
In the middle of the night
Aposta sua garota cair
Bet your girl goes down
A chuva cai
Rain come down
[Ty Dolla $ ign]
[Ty Dolla $ign]
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
A chuva cai
Rain come down
(E a chuva)
(And the rain)
A chuva cai
Rain come down
Você se deitou?
Did ya man lay down?
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
(Abaixo da chuva)
(Rain come down)
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
(Abaixo da chuva)
(Rain come down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: