Tradução gerada automaticamente

Anita Pettersen
Vincent Delerm
Anita Pettersen
Anita Pettersen
Anita PettersenAnita Pettersen
Queria pegar os culpados, os autores desse plano de mesa.J'aimerais tenir les coupables les auteurs de ce plan de table.
Tem ao lado da minha a cadeira da Anita Pettersen.Il y a à coté de la mienne la chaise d'Anita Pettersen.
Está escrito em um papel branco dobrado ao meio com fita.C'est écrit sur un carton blanc plié en deux avec ruban.
Escrito no meio das lembrancinhas perto do buquê da noiva.Ecrit au milieu des dragées près du bouquet de la mariée.
Eu faço perguntas norueguesas pra uma Anita Pettersen.Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
A primeira valsa dos noivos, tem algo assim por aí?La première valse des époux, y a-t-il l'équivalent chez vous ?
E eu pergunto a um alfaiate bege sobre os costumes da Noruega.Et j'interroge un tailleur beige sur les coutumes de la Norvège.
Sobre tudo e nada, eles são assim os noruegueses?A propos de tout et de rien sont-ils comme ça les Norvégiens ?
Com certeza, sob essa tenda, rolam algumas conversas sobre amianto.Il y a surement sous cette tente quelques discussions sur l'amiante.
Real Madrid, Fórmula 1, três talheres de peixe mais adiante.Real de Madrid, Formule 1, trois couverts à poisson plus loin.
Na minha área, no meu bairro, se fala dos grandes glaciares.Dans mon secteur, dans mon quartier, il est question des grands glaciers.
Ela vai falar do solstício de inverno até a grande mesa de sobremesas.Elle parlera solstice d'hiver jusqu'au grand chariot des desserts.
Eu faço perguntas norueguesas pra uma Anita Pettersen.Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
A apresentação de slides, é algo que acontece com vocês?L'animation diapositive est-ce quelque chose qui vous arrive ?
E eu pergunto a um alfaiate bege sobre as práticas na Noruega.Et j'interroge un tailleur beige sur les pratiques de la Norvège.
Os DJs de coque em Oslo, eles são comuns por lá?Les disc jockey à catogan à OSlo est-ce qu'ils sont fréquents ?
Uma noite de verão na rua Paul Serrat, eu sei que uma mão vai deixar.Un soir d'été rue Paul Serrat, je sais qu'une main déposera.
Sobre meus joelhos, quatro pastas, papel vegetal e fotos coloridas.Sur mes genoux quatre classeurs, papier calque et photos couleur.
E por cima, os comentários sobre a camisa listrada do prefeito.Et par dessus les commentaires sur la chemise rayée du maire.
Vou procurar sob a tenda uma cerimônia diferente.Je rechercherai sous la tente une cérémonie différente.
Eu faço perguntas norueguesas pra uma Anita Pettersen.Je pose des questions norvégiennes à une Anita Pettersen.
Existe por aí um tipo de companhia criola?Existe-t-il sur votre sol un genre de compagnie créole ?
E eu pergunto a um alfaiate bege sobre as tradições na Noruega.Et j'interroge un tailleur beige sur les traditions en Norvège.
Na entrada das Lofoten, vocês jogam arroz, tio Bens?sur le parvis des Lofotens lancez vous du riz oncle Bens?
Queria pegar os culpados, os autores desse plano de mesa.J'aimerais tenir les coupables, les auteurs de ce plan de table



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Delerm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: