Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 819

Le Monologue Shakespearien

Vincent Delerm

Letra

O Monólogo Shakespeariano

Le Monologue Shakespearien

O Monólogo ShakespearianoLe Monologue Shakespearien
Na primeira cena eu olhava pro ladoPendant la première scène je regardais sur le côté
Pra tentar entender como o cabelo dela tava amarradoPour essayer de comprendre comment ses cheveux étaient noués
Na segunda cena, na verdade, eu imaginavaPendant la deuxième scène en fait j'imaginais
Minhas férias daqui a dois anos na praia de BénodetSes vacances y a deux ans sur la plage de Bénodet
Na terceira cena eu percebi um poucoPendant la troisième scène je me suis un peu rendu compte
Que eu não tinha acompanhado as falas do ViscondeJ'avais pas bien suivi les répliques du Vicomte
Na quarta, ela se inclinou pra mimPendant la quatrième elle s'est penchée vers moi
Quase me disse algo, mas no fim não disse nadaElle a failli me dire un truc et puis finalement pas

A gente saiu antes do fimOn est parti avant la fin
Do monólogo shakespearianoDu monologue Shakespearien
Saiu antes de saberParti avant de savoir
O desfecho da históriaLe fin mot de l'histoire
Deixamos o Arcebispo de CanterburyOn a planté en pleine nuit
Plantado na calada da noiteL'Archevêque de Canterbury
Deixamos um miguéOn a posé un lapin
No epílogo shakespearianoA l'épilogue Shakespearien

Começo do segundo ato, toda a fileira suspiraDébut du deuxième acte toute la rangée soupire
O grupo das viúvas se diverte porque, bom, é ShakespeareLe clan des veuves s'éclate parce que bon c'est Shakespeare
Em termos de intensidade, algo que lembraNiveau intensité quelque chose qui rappelle
O programa de EMT do ano da quarta sérieLe programme d'EMT pour l'année de quatrième
Mas a encenação não era tão ruim assimPourtant la mise en scène était pas mal trouvée
Sem cenário, sem figurino, foi uma ideia da porraPas de décor pas de costume c'était une putain d'idée
Sem entonação e sem movimentoAucune intonation et aucun déplacement
A gente pensou, por que não, sem público no finalOn s'est dit pourquoi pas aucun public finalement

A gente saiu antes do fimOn est parti avant la fin
Do monólogo shakespearianoDu monologue Shakespearien
Saiu antes de saberParti avant de savoir
O desfecho da históriaLe fin mot de l'histoire
Deixamos o Arcebispo de CanterburyOn a planté en pleine nuit
Plantado na calada da noiteL'Archevêque de Canterbury
Deixamos um miguéOn a posé un lapin
No desfecho shakespearianoAu dénouement Shakespearien

Nas ruas de Avignon, tem luzes à noiteDans les rues d'Avignon y a des lumières la nuit
A gente bebe limonada e tira fotoOn boit des demi-citrons et on se photographie
Na mesa ao lado, eles viram um BeckettA la table d'à côté ils ont vu un Beckett
Dizem que não é mal atuado, mas tem que gostar de BeckettIls disent c'est pas mal joué mais faut aimer Beckett
Nas ruas de Avignon, tem projetos grandiososDans les rues d'Avignon il y a des projets balèzes
Amanhã às 23 horas, vou ver uma peça polonesaDemain à 23 heures je vais voir une pièce polonaise
Nas ruas de Avignon, tem pepsi colaDans les rues d'Avignon y a du pepsi cola
E tem uma garota que diz, ah, na verdade eu sou de LevalloisEt puis y a une fille qui dit bah en fait je viens de Levallois

A gente saiu antes do fimOn est parti avant la fin
Do monólogo shakespearianoDu monologue Shakespearien
Saiu antes de saberParti avant de savoir
O desfecho da históriaLe fin mot de l'histoire
Deixamos o Arcebispo de CanterburyOn a planté en pleine nuit
Plantado na calada da noiteL'Archevêque de Canterbury
Deixamos um miguéOn a posé un lapin
No monólogo shakespearianoAu monologue Shakespearien

Na primeira cena eu olhava pro ladoPendant la première scène je regardais sur le côté
Pra tentar entender como o cabelo dela tava amarradoPour essayer de comprendre comment ses cheveux étaient noués
Na segunda cena, na verdade, eu imaginavaPendant la deuxième scène en fait j'imaginais
Minhas férias daqui a dois anos na praia de BénodetMes vacances dans deux ans sur la plage de Bénodet


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Delerm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção