Tradução gerada automaticamente

Je Pense à Toi
Vincent Delerm
Eu Penso em Você
Je Pense à Toi
Sol escaldante de manhãSoleil de plomb dans le matin
Eu penso em vocêJe pense à toi
Ontem à noite, achei legalHier soir, j'ai trouvé ça bien
Sua boca, sua vozTa bouche, ta voix
As escadas rolantes, os caminhosLes escalators trajectoires
Seu corpo em Paris, em algum lugarTon corps dans Paris, quelque part
O boulevard, os cafés vaziosLe boulevard, les cafés déserts
Eu penso em vocêJe pense à toi
Na calçada, não tem muito o que fazerEn terrasse, pas grand-chose à faire
Como é que éÇa ressemble à quoi
Um dia perdido no verãoUne journée à perdre en été
Com suas duas chaves no bolso?Avec dans la poche tes deux clés ?
Bang, bang, no meio da calçadaBang, bang, au milieu du trottoir
Não vou a museusJe n'irai pas dans les musées
O começo de uma históriaLe tout début d'une histoire
É mais bonito que um mictórioEst plus beau qu'un urinoir
Do Marcel Duchamp, bebêDe Marcel Duchamp, bébé
Ao meio-dia, vou esperar a noiteÀ midi j'attendrai le soir
Às quatorze horas, a escuridãoÀ quatorze heures l'obscurité
O começo de uma históriaLe tout début d'une histoire
É melhor que um velho GodardEst meilleur qu'un vieux Godard
Um pipoca com ar-condicionadoUn popcorn climatisé
Os pôsteres, as garotas australianasLes posters, les filles australiennes
Eu penso em vocêJe pense à toi
No fundo de uma garagem CitroënAu fond d'un garage Citroën
Sua boca, sua vozTa bouche, ta voix
As bolsas de cintura no Sacré-CœurLes sacs bananes au Sacré-Cœur
Dez mil câmeras em chamasDix mille caméscopes en chaleur
Ou a gente vai à beira da águaOu bien on va au bord de l'eau
Eu penso em vocêJe pense à toi
Ou a gente dorme em um escritórioOu bien on dort dans un bureau
Como é que éÇa ressemble à quoi
Transar num saco plásticoD'accoupler dans un sac plastique
Peter Falk e os Tindersticks?Peter Falk et les Tindersticks ?
Bang, bang, no meio da calçadaBang, bang, au milieu du trottoir
Não vou de barco-moucheJe n'irai pas bateau-moucher
O começo de uma históriaLe tout début d'une histoire
É melhor que um "Vocês podem verEst mieux qu'un "Vous pouvez voir
À sua esquerda a Assembleia"Sur votre gauche l'Assemblée"
Às dezoito horas, espero a noiteÀ dix-huit heures j'attends le soir
Te encarando no seu bairroEn dévisageant ton quartier
Mas o começo de uma históriaMais le début d'une histoire
Não tem muito a verN'a pas trop grand-chose à voir
Com tecido em promoçãoAvec du tissu soldé
Sol escaldante de manhãSoleil de plomb dans le matin
Eu penso em vocêJe pense à toi
Ontem à noite, achei legalHier soir, j'ai trouvé ça bien
Os pôsteres, as garotas australianasLes posters, les filles australiennes
Eu penso em vocêJe pense à toi
No fundo de uma garagem CitroënAu fond d'un garage Citroën
Bang, bang, no meio da calçadaBang, bang, au milieu du trottoir
Às dezoito horas, espero a noiteÀ dix-huit heures, j'attends le soir
Bang, bang, bang, bangBang, bang, bang, bang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Delerm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: