The Man by the Coast
Vincent Lima
O Homem À Beira da Costa
The Man by the Coast
Ouvi dizer que tem um homem que mora à beira da costaI heard there's a man who lives out by the coast
Ele fica lá durante os invernosHe stays there through winters
Quando as águas ficam friasWhen the waters get cold
Ele já foi jovem, como euHe was young once, like me
Agora tem medo de que sua hora tenha passadoNow he's scared that he's through
Que a última vez que ele nadarThat the last time he'd swim
Esteja chegando logoWould be coming up soon
Eu tinha doze anos, pelo menos acho que tinhaI was twelve years old, at least I think I was
Quando meu pai me disse que eu estava crescendoWhen my father told me I'd been growing up
Então minhas pernas cresceram até eu poder alcançar o que ele alcançavaThen my legs grew on till I could reach the things he did
Mas meus olhos ficaram menoresBut my eyes got smaller
E o mundo ficou maiorAnd the world got taller
E eu não consegui alcançar o que tinha vistoAnd I couldn't reach the thing I'd seen
Quando eu era jovemWhen I was young
Ouvi dizer que tem um homem que mora à beira da costaI heard there's a man who lives out by the coast
Ele fica lá durante os invernosHe stays there through winters
Quando as águas ficam friasWhen the waters get cold
Ele já foi jovem, como euHe was young once, like me
Agora tem medo de que sua hora tenha passadoNow he's scared that he's through
Que a última vez que ele nadarThat the last time he'd swim
Esteja chegando logoWould be coming up soon
Depois os anos ficaram curtos e eu tinha vinte e umThen the years got short and I was twenty one
Perdi um amigo e então me apaixoneiAnd I lost a friend and then I fell in love
E a abracei forte porque estava cansado de deixar irAnd I held her tight 'cause I was tired of letting go
Eu estava apavorado que os anos estivessem acelerandoI was terrified the years were speeding up
Será que as rugas vão chegar antes de eu viver o suficiente?Would the wrinkles come before I lived enough?
Sinto falta dos dias em que não sabia que ia crescerI miss the days I dind't know that I'd grow up
Ouvi dizer que tem um homem que mora à beira da costaI heard there's a man who lives out by the coast
Ele fica lá durante os invernosHe stays there through winters
Quando as águas ficam friasWhen the waters get cold
Ele já foi jovem, como euHe was young once, like me
Agora tem medo de que sua hora tenha passadoNow he's scared that he's through
Que a última vez que ele nadarThat the last time he'd swim
Esteja chegando logoWould be coming up soon
Quando as folhas caíram para o inverno, eu fui à beira da costaWhen the leaves fell for winter, I went out by the coast
Eu estava atrás da juventude que tinha perdido anos atrásI was chasing the youth that I'd lost years before
Olhei para fora e vi um homem caminhando para a praiaI looked out and saw a man walk to the shore
Havia neve em seus pés mas um sorriso na almaThere was snow on his feet but a smile in his soul
Conversei com o homem que mora à beira da costaI talked to the man who lives out by the coast
Ele já era velho, como eu sereiHe was old now, like I'd be
Quando os anos passaremWhen the years carried on
Eu implorei para ele me dizer como nadar, quando está frioI begged him to tell me how to swim, when it's cold
Ele disse que tudo envelheceHe said that everything ages
Mas a juventude na sua almaBut the youth in your soul
Quando eu nadar pela última vezWhen I swim for the last time
Não vou me importar se estiver frioI won't care if it's cold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Lima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: