La coupe est pleine
Je sais plus ce que je dis
Je suis mélangé
Je sais plus quoi faire
De ma conscience de troublé
Je sais plus qui je suis
Plus où me lancer
Écoute un peu là
Je te parle pas d'argent
Je te parle de cœur!
Je te parle de sang!
Quand même t'as peur
C'est pas important
Faut que je te parle
Je me retiens depuis trop longtemps
La vie a plus de bon sens
Fais-toi en pas
J'pas malade
Je suis juste pas bien
Je me sens blasé
D'entendre tout le temps
Les mêmes refrains
J'écris des pages
Mais je sais plus voir les matins
Je me sens tout seul
Personne me donne la main
Il doit bien y avoir
De la lumière au bout du chemin
J'ai eu mal
Mais t'as pas compris
Que la bière tue pas
Et que la honte survit
Hors des sentiers
Je vis en perdu
Les yeux rougis
Moi j'en peux plus
J'ai remis au moins cent fois
Mes idées sur l'ouvrage
J'ai remis trop de fois
L'espoir de pas me décevoir
Là j'enrage
C'est pas toujours facile
Ça me prend du courage
Aujourd'hui
Je fais mon ménage
A taça transbordou
Eu não sei mais o que digo
Estou confuso
Não sei mais o que fazer
Com minha consciência perturbada
Não sei mais quem sou
Nem pra onde me lançar
Escuta aqui
Não tô falando de grana
Tô falando de coração!
Tô falando de sangue!
Mesmo que você tenha medo
Isso não importa
Preciso te falar
Estou me segurando há tempo demais
A vida não faz mais sentido
Não se preocupe
Não tô doente
Só não tô bem
Me sinto cansado
De ouvir o tempo todo
Os mesmos refrões
Escrevo páginas
Mas não consigo mais ver as manhãs
Me sinto tão sozinho
Ninguém me estende a mão
Deve ter
Uma luz no fim do caminho
Eu sofri
Mas você não entendeu
Que a cerveja não mata
E que a vergonha sobrevive
Fora dos trilhos
Vivo perdido
Com os olhos vermelhos
Eu não aguento mais
Já repensei pelo menos cem vezes
Minhas ideias sobre o trabalho
Já repensei tantas vezes
A esperança de não me decepcionar
Agora eu tô enfurecido
Não é sempre fácil
Isso me exige coragem
Hoje
Estou fazendo minha limpeza