Salaud
Je suis un salaud
Je respecte rien pantoute
Je mange pas mes croûtes
Je suis mauvais
Y'a pas de soute
Je viole la loi
Comme je me magane le foie
Je suis un sans cœur orgueilleux
Je m'excuse pas
Je suis pas peureux
Je reçois du B.S.
À mes trois adresses
Avec ça
Je m'engraisse les fesses
Je paie mes maîtresses
REFRAIN
Je suis borné, scèneux, flâneux,
Baveux, grippé, gratteux
J'ai pas grand qualités
Sauf que je vis bien
J'ai tout ce que je veux
Et je vous ai jamais rien demandé
Je suis menteur
Escroc, profiteur
Je vends des chars volés
Aux bourgeois
De mon quartier
Malade mental
Des fois je manque
De me faire mal
J'arrêterai pas de pousser
Ma chance jusqu'à crever
REFRAIN
Dans le fond
Je suis un bon gars
Je ne m'en fais pas avec ça
Je brosse mes dents
Je m'habille bien
J'écoute ma mère
Je fais mon chemin
REFRAIN
Canalha
Eu sou um canalha
Não respeito nada, de jeito nenhum
Não como minhas crostas
Sou mau
Não tem como escapar
Eu quebro a lei
Como se eu estivesse destruindo meu fígado
Sou um orgulhoso sem coração
Não peço desculpas
Não sou medroso
Recebo o B.S.
Nos meus três endereços
Com isso
Engordo minhas nádegas
Pago minhas amantes
REFRÃO
Sou teimoso, vagabundo, folgado,
Bocó, gripado, arranhador
Não tenho muitas qualidades
Exceto que vivo bem
Tenho tudo que quero
E nunca pedi nada a vocês
Sou mentiroso
Golpista, aproveitador
Vendo carros roubados
Para os burgueses
Do meu bairro
Doente mental
Às vezes eu quase
Me machuco
Não vou parar de tentar
Minha sorte até morrer
REFRÃO
No fundo
Sou um bom cara
Não me preocupo com isso
Escovo meus dentes
Me visto bem
Escuto minha mãe
Faço meu caminho
REFRÃO