Bad Luck
Oublions nos bad luck
Et cette vie de rock
Les jours de blues
Et nos amours mortes
Elle m'a dit
Jos, je cherche pas à gagner la loto
Tu sais mon gars J'suis d'jà allé au rodéo
Je tiens surtout à ce que ce soit vrai Jos
Je tiens pas tant à ce que ce soit beau
Elle m'a dit: Jos
J'ai rien à faire de devenir une star
Mon nom étampé sur un boulevard
Je veux pas une place au firmament
Moi je veux juste vivre le moment
Et oublier mes bad luck
Et cette vie de rock
Les jours de blues
Et mes amours mortes
Elle m'a dit: Jos
Deux mariages, un enterrement
Tout ça m'a rentré dedans
Mais Jos j'refuse de pas vivre en attendant le pire
Il faut succomber à nos désir
En fait ça tient à pas grand chose
Une nuit debout, une page de prose
Au fond Jos ça tient à presque rien
Ton sourire et ta main dans ma main
Et oublions nos bad luck
Et cette vie de rock
Les jours de blues
Et nos amours mortes
Ses yeux étaient bleus
Le ciel était en feu
La nuit nous souriait
Et le vent était frais
Et j'oubliais
Mau Sorte
Vamos esquecer nossas má sortes
E essa vida de rock
Os dias de blues
E nossos amores perdidos
Ela me disse
Jos, não tô a fim de ganhar na loteria
Você sabe, meu chapa, já fui a rodeio
Eu só quero que seja verdadeiro, Jos
Não me importo tanto se vai ser bonito
Ela me disse: Jos
Não quero ser uma estrela
Meu nome estampado em um calçadão
Não quero um lugar no céu
Só quero viver o momento
E esquecer minhas má sortes
E essa vida de rock
Os dias de blues
E meus amores perdidos
Ela me disse: Jos
Dois casamentos, um enterro
Tudo isso me pegou de jeito
Mas Jos, eu me recuso a não viver esperando o pior
Temos que ceder aos nossos desejos
Na verdade, é questão de pouco
Uma noite em claro, uma página de prosa
No fundo, Jos, é quase nada
Seu sorriso e sua mão na minha
E vamos esquecer nossas má sortes
E essa vida de rock
Os dias de blues
E nossos amores perdidos
Os olhos dela eram azuis
O céu estava em chamas
A noite sorria pra gente
E o vento estava fresco
E eu esquecia