Tradução gerada automaticamente

In Clandestinità
Vinicio Capossela
Na Clandestinidade
In Clandestinità
Volta pra casa tardeTorna a casa tardi
sem hora pra jantarper cena non hai orari
nada pega e nada dániente prendi e niente dai
vive na clandestinidadevivi in clandestinità
Pequenas partidasPiccole partenze
adiadas pra semprerimandate poi per sempre
tudo pouco e maltutto poco e male
rasgado na ubiquidadea strappo nell'ubiquità
"Como um pássaro na gaiola"Come un uccello sulla gabbia
tentei ser livre..."ho provato a essere libero…"
Cantávamos na alegriaCantavamo nella gioia
que você não sabe se pode aproveitarche non sai se puoi godere
que você não sabe se pode durarche non sai se può durare
na clandestinidadenella clandestinità
até raspar a vidafino a raschiar la vita
por cem cidadesper le cento città
na estrada que nos unesulla strada che ci unisce
e que separa de quem você deixae che divide da chi lasci
Coloca uma farda em vocêLe metti addosso una divisa
e ganha sua cruze ti guadagni la tua croce
em uma cela de belezain una cella di bellezza
donde muda rosto e vozdove cambi viso e voce
Fechados em um encantoChiusi in un incanto
donde você não fica igualdove non rimani uguale
e é como não ée sei come non sei
na clandestinidadenella clandestinità
Construir um labirintoCostruirsi un labirinto
um cercado, uma prisãoun recinto, una prigione
pra sair à noiteper uscirsene di notte
e poder escapare poter scappare fuori
Onde o senhor PallDove mister Pall
encontra o senhor Mallincontra mister Mall
e em total liberdadee in tutta libertà
vive na clandestinidadevivi in clandestinità
Abraço debaixo do braçoAbbraccio sottobraccio
pelas escadas de Alavedaper le scale di Alaveda
vocês que fazemvoi che fate
o que vocês dizemche vi dite
pra onde vão?dove andate?
E na tempestade RastafariEd nella tormenta Rastafari
e China e toda a minha ganguee Cina e tutta la mia ghenga
que me perco se fico pra trásche mi perdo se sto indietro
Como um pássaro que tentou ser livreCome un uccello che ha provato ad esser libero
e que morre logo forae che muore appena fuori
fiquei sem asas e sem vocêsono restato senza ali e senza te
Alguém me protejaQualcuno mi protegga
do que desejoda quello che desidero
o ou pelo menos me liberteo almeno mi liberi
do que eu queriada quello che vorrei
Da obediência e do medoDall'obbedienza e dal timore
e da covardiae dalla viltà
conquistar a liberdadeguadagnar la libertà
da clandestinidadedalla clandestinità
Abraço debaixo do braçoAbbraccio sottobraccio
pelas escadas de Alavedaper le scale di Alaveda
vocês que fazemvoi che fate
o que vocês dizemche vi dite
pra onde vão?dove andate?
E a cara da manhãE la faccia del mattino
não me faça mais malnon mi faccia più male
Como um pássaro na gaiolaCome un uccello sulla gabbia
voei na rua sem você...sono volato nella strada senza te..
Onde o senhor PallDove mister Pall
encontra o senhor Pallincontra mister Pall
em total liberdadein tutta libertà
da clandestinidadedalla clandestinità



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: