Solo Per Me
E se n'è andata così
camminando di sghembo alle tre
ascoltando e volendo tornare
sui balconi a danzare
a danzare
se n'è andata senza fretta ma invece
s'è mangiata veloce la mia strada
e la mia età
ma in fondo vivere
non è difficile
non è che un fuoco azzurro e noi
rimaniamo così
a rivedere scintille d'agosto
che il mare gonfia in vapori di nuvole
solo per me
solo per me
ho visto strade e ho visto guai
solo per me
solo per me
ho amato male e forse mai
ma l'amore è
una chimera che
che se n'è andata così...
si se n'è andato così
nelle frasi che ricorrono usuali
negli errori che ritornano uguali
a imbrogliarci e a parlare per noi
sì la quiete m' ha fatto paura
di tornare a casa presto la sera
e dire amore
come stai
non sono stato qui ma oramai
me ne vado così
in questa spiaggia pulita di vento
e l'alba ormai mi cancella dal tempo amato
solo per me
solo per me
nel mio sassofono ho soffiato sempre
solo per me
solo per me
in fondo il mondo l'ho girato
ma la musica è
un'avventura che
che se n'è andata così...
Só Para Mim
E se foi assim
caminhando torto às três
ouvindo e querendo voltar
nos balcões a dançar
a dançar
se foi sem pressa, mas na verdade
devorou rápido meu caminho
e a minha idade
mas no fundo viver
não é difícil
não é só um fogo azul e nós
ficamos assim
a rever faíscas de agosto
que o mar incha em vapores de nuvens
só para mim
só para mim
eu vi ruas e vi problemas
só para mim
só para mim
eu amei mal e talvez nunca
mas o amor é
uma quimera que
que se foi assim...
sim, se foi assim
nas frases que se repetem sempre
nos erros que voltam iguais
a nos confundir e a falar por nós
sim, o silêncio me deu medo
de voltar pra casa cedo à noite
e dizer amor
como você está
não estive aqui, mas agora
vou embora assim
nesta praia limpa de vento
e a aurora já me apaga do tempo amado
só para mim
só para mim
eu soprei sempre no meu saxofone
só para mim
só para mim
no fundo, o mundo eu rodei
mas a música é
uma aventura que
que se foi assim...