Tradução gerada automaticamente
La Bianchezza Della Balena
Vinicio Capossela
A baleia Brancura
La Bianchezza Della Balena
Embora o branco senhor de elefantes brancos
Sebbene sia bianco il signore degli elefanti bianchi
Que os bárbaros representam Pegu sobre tudo
Che i barbari pegu pongono sopra a ogni cosa
E as pedras brancas que os pagãos doados
E bianche le pietre che i pagani antichi donavano
Como um sinal de alegria, um dia feliz
In segno di gioia, per un giorno felice
Coisas brancas nobre e comovente,
Bianche cose nobili e commoventi,
Como o véu da noiva
Come i veli di sposa
A inocência, a pureza idade bondade,
L'innocenza, la purezza, la benignità dell'età
Apesar de vestes brancas são dadas para os remidos
Sebbene abiti bianchi vengano dati ai redenti
Na frente de um trono branco,
Davanti a un trono bianco,
Quando o santo fica branco como a lã
Dove il santissimo siede, bianco come la lana
Apesar de estar associado com o mais doce,
Sebbene sia associato a quanto di più dolce,
Honroso e sublime
Onorevole e sublime
A brancura da baleia
La bianchezza della balena
Nada é mais terrível do que esta cor,
Niente è più terribile di questo colore,
Uma vez separado do bem,
Una volta separato dal bene,
Uma vez acompanhado ao terror
Una volta accompagnato al terrore
A brancura do tubarão branco,
La bianchezza dello squalo bianco,
A fixidez horrível de seu olhar
L'orrida fissità del suo sguardo
Que destrói a coragem
Che demolisce il coraggio
O dell'Albatro brancura esquisito,
La fioccosa bianchezza dell'albatro,
Em seu espírito céu
Nelle sue nubi di spirito
A brancura do branco albino
La bianchezza dell'albino bianco
O que aterroriza a aparência do morto
E cosa atterrisce dell'aspetto dei morti
Se não o palidez
Se non il pallore
Cor branca mortalha?
Bianco sudario colore?
Fantasmas e fantasmas imersos nas brumas de leite
Spettri e fantasmi immersi in nebbie di latte
O rei do apocalipse avanços terror
Il re del terrore avanza nell'apocalisse
Em um cavalo amarelo
Su un cavallo pallido
E tampas pálidas de Pentecostes
E pallidi i cappucci della pentecoste
E o mar no seu apelo abissal
E il mare nel suo richiamo abissale
Antártida cemitério branco sem limites,
Nell'antartico, bianco sconfinato cimitero,
Os sorrisos brancos em seus monumentos de gelo
Il bianco sogghigna nei suoi monumenti di ghiaccio
O pensamento de nada aberta no fundo do céu leitoso
Il pensiero del nulla si spalanca nella profondità lattea del cielo
Branco branco do inverno, neve branca,
Bianco l'inverno bianco, la neve bianca,
Noite branca
Bianca la notte
Branco insônia branco, a morte branca
Bianca l'insonnia bianca, la morte bianca
E branco é o medo branco
E bianca la paura è bianca
O universo é vazia e incolor
L'universo vacuo e senza colore
Está diante de nós como um leproso
Ci sta davanti come un lebbroso
Esta é também a brancura da baleia
Anche questo è la bianchezza della balena
A brancura da baleia
La bianchezza della balena
Agora você entende o lutador feroz? mal abomináveis,
Capite ora la caccia feroce? il male abominevole,
A ausência de cor
L'assenza di colore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: