Tradução gerada automaticamente
Vino Vinocolo
Vinicio Capossela
Vinho Vinocolo
Vino Vinocolo
Vinho vinocolo
Vino vinocolo
Vinho vinocolo
Vino vinocolo
Vinho vinocolo
Vino vinocolo
Vinho com um olho
Vino con un occhio solo
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Para mim, que estão no topo da montanha
Per me che son vetta di monte
Tudo me parece muito
Tutto mi appare lontano
Os homens são tão pequenos
Gli uomini son così piccoli
Eu queria vê-los mais perto
Volli vederli più da vicino
Fechar, se aproximar
Vicino, venire più vicino
Próximo, ver mais
Vicino, vedere più vicino
Numa lente de vinho
In una lente di vino
Eu os vi e eu comi
Li vidi e me li mangiai
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Vinte e medidas de água e uma medida de vinho
Venti misure di acqua ed una misura di vino
Vinho vinocolo
Vino vinocolo
Merone vinho
Vino di mèrone
Vinho que reduz o ciclope
Vino che abbatte il ciclope
Eu não sabia que o suco de uva
Non conoscevo il succo dell'uva
E só pascevo o crepe
E solo pascevo le crape
Eu bebia leite e ganhei o mel
Bevevo latte e mi ha vinto il miele
De suco de uva pressionado
Del succo dell'uva pigiata
A ninguém, ninguém de nada
Un nessuno, nessuno da niente
Eu ganhei eu ganhei com vinho com vinho
Mi ha vinto col vino mi ha vinto col vino
Eu estava de olho desprovido de luz
Mi ha orbato la luce dell'occhio
E então ele se escondeu em um nome
E poi si è nascosto in un nome
E eu estava esperando um herói
E io mi aspettavo un eroe
Vinocolo vinho, monóculo
Vino vinocolo, vino monocolo
"Eu tenho comido quando os meninos disse para beber e você vai ser abençoado"
"quando i compagni mi avrai mangiato bevilo disse e sarai beato"
A canções da música Eu comi
A brani a brani me li mangiai
E então tracannai ganancioso
E poi avido tracannai
E foi bom, e foi bom
Ed era buono, ed era buono
Qundo o peixe morde a isca, a isca que ele gosta e come tudo
Al pesce qundo abbocca, l'esca gli piace e la mangia tutta
Carne e vinho bêbado vomitando
Carne e vino vomitavo ubriaco
Sua cabeça virada para o lado
Col capo girato di lato
Eu ganhei todo o sono que doma
Mi vinse il sonno che tutto doma
Eu ganhei todo o sono que doma
Mi vinse il sonno che tutto doma
A xícaras grandes beber os bárbaros
A grandi coppe bevono i barbari
Vinho scostumati
Al vino scostumati
Dançando no meio da multidão, dançando em coro e chamar de novo e de novo
Danzano in coro, danzano in coro e ne chiedono ancora e ancora
Eles riem nas bocas de ânforas
Ridono in bocche di anfore
Aromas de violetas e de sangue
Profumi di viola e di sangue
Ematoso vinho, ferroso
Vino ematoso, vino ferroso
Merone vinho stuporous
Vino di mèrone stuporoso
Faces de cães que falam
Facce di cani parlanti
Faces latidos rindo
Facce che ridono abbaianti
Ver mais próximo seguinte
Vicino vedere più vicino
Ver mais próximo seguinte
Vicino vedere più vicino
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Agora que eu vi de perto
Ora che ho visto così da vicino
A luz do sol me faz vinho
La luce del sole me la renda il vino
Demódoco vinho
Vino demodoco
Cantor vinho
Vino cantore
Dilatador vinho
Vino dilatatore
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Cuidado com o canibal
Attenti al cannibale
Eu gosto de kronos tudo devora-
Io come kronos che tutto divora
Mas para aumentar ainda
Ma per aumentare le cose ancora
Eu gosto de kronos tudo devora-
Io come kronos che tutto divora
Mas para aumentar ainda
Ma per aumentare le cose ancora
Perto aproximar
Vicino venire più vicino
Ver mais próximo seguinte
Vicino vedere più vicino
Eu queria ver de perto
Volli vedere da vicino
Eu queria ver de perto
Volli vedere da vicino
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: