Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 106

Periphery

Vinida Weng

Letra

Periferia

Periphery

Fui considerada cem por cento perfeita
已被赋予了百分百的完美
yǐ bèi fùyǔ le bǎi fēn bǎi de wánměi

Nenhuma ironia é suficiente pra me derrubar
任何讽刺都不足让我狼狈
rènhé fěngcì dōu bù zú ràng wǒ láng bèi

Mesmo sendo uma formiga, atravessei colinas escaldantes
只是蚂蚁却爬过滚热山丘
zhǐ shì mǎyǐ què pá guò gǔn rè shān qiū

Se eu não alcançar meu objetivo, não vou desistir
如果不达目的我可一定不会罢休
rúguǒ bù dá mùdì wǒ kě yīdìng bù huì bàxiū

Posso ser jardineira ou apenas uma pequena grama
只是园丁也可以只是小草
zhǐ shì yuándīng yě kěyǐ zhǐ shì xiǎo cǎo

Dançando livremente sobre a lâmina fria
凉薄刀尖上尽情地舞蹈
liángbó dāo jiān shàng jìnqíng de wǔdǎo

Se meu corpo for apenas uma prisão
如果我的身体只是一个囚牢
rúguǒ wǒ de shēntǐ zhǐ shì yīgè qiú láo

Coberto por uma névoa cor de sangue
布满血色迷雾
bù mǎn xuè sè mí wù

Eu definitivamente não vou implorar
我可一定不会求饶
wǒ kě yīdìng bù huì qiú ráo

Fiquei tão confusa com esse trovão
I've been so confused by that thunder
I've been so confused by that thunder

Até ouvir minha própria voz verdadeira
Till I heard my own true voices
Till I heard my own true voices

De pé na beira do mundo, caminhando pro centro
站在世界的边缘走向中间
zhàn zài shìjiè de biānyuán zǒu xiàng zhōngjiān

Mas no fim, é só um círculo, apenas um ciclo
怎奈只是一个圈只是一个圈
zěn nài zhǐ shì yīgè quān zhǐ shì yīgè quān

O carrossel gira, ninguém sabe quem é o primeiro
木马旋转谁也不知谁是第一
mù mǎ xuán zhuǎn shéi yě bù zhī shéi shì dì yī

A cada instante se aproximando, agarrando a chance pra se realizar
刻刻逼近拉住契机成全自己
kè kè bī jìn lā zhù qì jī chéng quán zìjǐ

E eu sei que ninguém nasce perfeito
而我知道谁也不是生来完美
ér wǒ zhīdào shéi yě bù shì shēng lái wánměi

E ninguém nasce com defeito
谁也不是生来缺陷
shéi yě bù shì shēng lái quēxiàn

Quem escolheria se diminuir?
有谁愿意妄自菲薄
yǒu shéi yuàn yì wàng zì fěi bó

Quem escolheria cair por vontade própria?
有谁愿意自甘堕落
yǒu shéi yuàn yì zì gān duò luò

O mundo não tem compaixão
尘世不怜悯
chén shì bù liánmǐn

As pessoas só buscam resultados rápidos
人也急功近利
rén yě jí gōng jìn lì

Não há tempo pra largar tudo
没时间放下
méi shíjiān fàngxià

Então só me resta arriscar tudo
那我也只能以身试险
nà wǒ yě zhǐ néng yǐ shēn shì xiǎn

Não posso ser uma chama passageira
不能做短暂的火煋
bù néng zuò duǎnzàn de huǒ huǒ

Enquanto eu estiver viva
在我有生之年
zài wǒ yǒu shēng zhī nián

Se você for sincero comigo
你对我诚实
nǐ duì wǒ chéngshí

Eu também serei sincera com você
那我也对你真诚一点
nà wǒ yě duì nǐ zhēnchéng yīdiǎn

Sentimentos não são provas
感受不是证据
gǎnshòu bù shì zhèngjù

Só palavras ficam registradas
只有言语会被留下
zhǐ yǒu yányǔ huì bèi liú xià

Seus bolsos estão cheios ou vazios?
你的口袋富不富裕
nǐ de kǒudài fù bù fùyù

Quanto você pode apostar?
你能拿出多少筹码
nǐ néng ná chū duōshao chóumǎ

Às vezes não dá pra mudar o mundo
有时无法改变世界
yǒu shí wúfǎ gǎibiàn shìjiè

Só espero ser abençoada pelo destino
只求能被老天眷顾
zhǐ qiú néng bèi lǎotiān juàn gù

Não quero ser apenas uma folha
我不愿只作树叶
wǒ bù yuàn zhǐ zuò shùyè

Quero florescer por um continente inteiro
志向花开一片大陆
zhìxiàng huā kāi yī piàn dàlù

Uma coluna erguida com uma bandeira negra sinistra
高耸的脊背插着不祥的黑旗
gāo sǒng de jǐ bèi chā zhe bù xiáng de hēi qí

E às vezes enlouqueço, às vezes culpo a mim mesma
而我时而疯狂时而埋怨我自己
ér wǒ shí ér fēngkuáng shí ér mányuàn wǒ zìjǐ

Uma floresta de concreto
载着水泥的森林
zài zhe shuǐní de sēnlín

Que parece nunca ter fim
似乎永远没有末日
sìhū yǒngyuǎn méiyǒu mò rì

Todo mundo está na beira
每个人都在边缘
měi gèrén dōu zài biānyuán

Todo mundo tem uma história
每人都有个故事
měi rén dōu yǒu gè gùshì

Fiquei tão confusa com esse trovão
I've been so confused by that thunder
I've been so confused by that thunder

Até ouvir minha própria voz verdadeira
Till I heard my own true voices
Till I heard my own true voices

De pé na beira do mundo, caminhando pro centro
站在世界的边缘走向中间
zhàn zài shìjiè de biānyuán zǒu xiàng zhōngjiān

Mas no fim, é só um círculo, apenas um ciclo
怎奈只是一个圈只是一个圈
zěn nài zhǐ shì yīgè quān zhǐ shì yīgè quān

Composição: Vinida Weng, Harikiri. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kayllane e traduzida por Clara. Revisão por Clara. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinida Weng e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção