Tradução gerada automaticamente
Ain't Shit Changed
Vinnie Paz
Nada Mudou
Ain't Shit Changed
[Verso 1:][Verse 1:]
Nada vai mudar, ainda sou o mesmo VinnieAin't a goddamn thing gonna change, I'm still the same Vinnie
Ainda sou o mesmo gordo, mesmo guineenseI'm still the same fat motherfucker, same guinea
Um pouco mais de grana, por isso não tô magroA little bit more money, that's why I ain't skinny
Ainda sou o mesmo que abraça a quebrada, mesma cidadeStill the same block-hugger, still the same city
Ainda tenho as mesmas pessoas que estão comigoI still got the same people that remain with me
Que tomavam 40 com a gente quando mataram o BiggieThat was drinking 40s with me when they slain Biggie
E os mesmos filhos da puta sentiram a dor comigoAnd the same motherfuckers felt the pain with me
Quando meu padrasto morreu e eles vieram comigoWhen my stepfather died and they came with me
Não esperava nada menos deles, eles estão ligados a mimI ain't expect nothing less from them, they chained to me
Espiritualmente, mentalmente, somos os mesmos, na realSpiritually, mentally, we the same really
Todos crescemos em diferentes ruas na mesma PhillyWe all was raised on different blocks in the same Philly
Ainda tem uns idiotas dizendo que não me entendemStill some stupid motherfuckers saying they can't feel me
Na verdade, eles me entendem, só estão envergonhadosActually they do feel me, they just ashamed really
Por não brilharem como eu, um bando de perdedoresThat they ain't shining like the kid, a bunch of lames really
Vagabundos tentando deixar o moleque piradoDirtbags trying to make the kid insane really
Mas Louie Dogs é imune à dor, na moralBut Louie Dogs just impervious to pain really
[Refrão:][Chorus:]
Toda manhã eu acordo, abro os olhosEvery morning I rise up, I open my eyes
Pensando que sou o caraThinking I'm the shit
Eu garanto que se você mexer comigoI guarantee if you're fucking with me
Você vai saber com quem tá mexendoYou gon' know who you're fucking with
Eu sou assim desde que cheguei à maioridadeI been this way since I came of age
E nunca joguei esses jogosAnd I never did play them games
Vou ser assim até o dia que eu deitarI'll be this way till the day I lay
Porque nada vai mudarCause ain't a goddamn thing gonna change
[Verso 2:][Verse 2:]
Ninguém vai me segurarIt ain't anybody ever gonna hold me down
Sou um dos maiores, mano, eu roubei a coroaI'm one of the greatest ever homie I stole the crown
Sou forte e rápido, você não vai me pararI'm too strong and fast, you ain't slowing me down
Vou continuar batendo na sua cabeça, me chama de Homie o PalhaçoI'm gonna keep beating your head, call me Homie the Clown
Espero que vocês estejam segurando seus terços agoraI hope that y'all are holding close to your rosaries now
Acho que tenho alguns traíras perto de mim agoraI think I got a couple snitches that's close to me now
Se eu fosse eles, ia me afastar, sumir de vezIf I was them I'd keep it moving be ghost from me now
E rezar pra não cruzar com o Vinnie socialmente agoraAnd pray that they don't run into Vinnie socially now
Sempre tem um filho da puta tentando te armarIt's always one motherfucker trying to set you up
Traíra seca, pega algo de você, te molhaDry snitch take something from you, wet you up
Eu tava dormindo, sendo burro, tentando proteger o caraI was sleeping being dumb trying to protect the fuck
Ele levou uma facada, do pescoço até a barrigaHe getting buck fifty, slice him from his neck to gut
No fim das contas, nada mudou, ainda é a mesma equipeAll in all ain't nothing changed, still the same squad
Alguns ainda estão na correria, outros no mesmo trampoSome are still hustling, summers at the same job
Uns no 9 às 5, outros no turno da noiteSome is 9 to 5, some is on the graveyard
Eu prefiro que eles estejam em turnê comigo, então rezo firmeI'd rather have them on tour with me so I pray hard
[Refrão][Chorus]
[Verso 3:][Verse 3:]
Sou a verdade, filho da puta, não nasci pra trairI'm the truth motherfucker, not built to betray
Com a filosofia de que Roma não foi feita em um diaWith the philosophy that Rome wasn't built in a day
Não importa quão forte o corpo, ele murcha e apodreceNo matter how strong the body it wilts and decay
Depois de ser atingido por uma espingarda prateada e cinzaAfter it's hit by a shotty that's silver and grey
Sou um caos, bipolar, tô disposto a dizerI'm a mess, bipolar, I'm willing to say
Que não existe mulher viva que queira ficarThat there ain't a woman that's living that's willing to stay
Alguém, por favor, conserte minha cabeça, tô disposto a pagarSomebody please fix my head, I'm willing to pay
Tô muito à vontade com os mortos e a matança, belezaI'm too at ease with the dead and the killing okay
Droga, sou antissocial, prefiro ficar em casaDamn, I'm anti-social I'd rather be home
E quando tô bêbado, Planet e Crypt me levam pra casaAnd when I'm drunk Planet and Crypt carry me home
Não tenho um final feliz, só tragédias, manoI don't have a happy ending, just tragedy homes
É melhor me chamar de senhor ou majestade, irmãoYou better address me as mister or majesty homes
Sou um messias, sou um mentiroso, preciso estar chapadoI'm a messiah, I'm a liar, I have to be stoned
Sou um pária, me aposento, preciso ser clonadoI'm a pariah, I retire, I have to be cloned
Tenho fogo, sou desejo, isso precisa ser conhecidoI have fire, I'm desire, this has to be known
Sou um sobrevivente, um dependente no trono da tragédiaI'm a survivor, a relier on tragedy's throne
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinnie Paz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: