Human
Vintage Culture
Humano
Human
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Talvez eu seja tolo, talvez eu esteja cego
Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Pensando que posso ver isso
Thinking I can see through this
E veja o que está por trás
And see what's behind
Não tenho como provar isso
Got no way to prove it
Então, talvez eu esteja cego
So maybe I'm blind
Mas eu sou apenas humano, afinal
But I'm only human, after all
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human, after all
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Dê uma olhada no espelho
Take a look in the mirror
E o que você vê?
And what do you see?
Você vê isso mais claro?
Do you see it clearer?
Ou você está enganado
Or are you deceived
No que você acredita?
In what you believe?
Porque eu sou apenas humano, afinal
'Cause I'm only human, after all
Você é apenas humano, afinal
You're only human, after all
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Algumas pessoas têm problemas reais
Some people got the real problems
Algumas pessoas sem sorte
Some people out of luck
Algumas pessoas pensam que posso resolvê-las
Some people think I can solve them
Senhor céu acima
Lord heavens above
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human, after all
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human, after all
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Talvez eu seja tolo, talvez eu esteja cego
Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Pensando que posso ver isso
Thinking I can see through this
E veja o que está por trás
And see what's behind
Não tenho como provar isso
Got no way to prove it
Então, talvez eu esteja cego
So maybe I'm blind
Não pergunte minha opinião
Don't ask my opinion
Não me peça para mentir
Don't ask me to lie
Então implore por perdão
Then beg for forgiveness
Por te fazer chorar
For making you cry
Por te fazer chorar
For making you cry
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human, after all
Eu sou apenas humano, afinal
I'm only human, after all
Não ponha a culpa em mim
Don't put your blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Dê uma olhada no espelho
Take a look in the mirror
E o que você vê?
And what do you see?
Você vê isso mais claro?
Do you see it clearer?
Ou você está enganado
Or are you deceived
No que você acredita?
In what you believe?
Porque eu sou apenas humano, afinal
'Cause I'm only human, after all
Eu sou apenas humano, afinal
You're only human, after all
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Não ponha a culpa em mim
Don't put the blame on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vintage Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: