Wings Of Sorrow
Vinterland
Asas da Tristeza
Wings Of Sorrow
Eu posso ver como o Sol me deixa para o crepúsculo
I can see how the Sun leave me to the twilight
Como uma mão, estendida para a riqueza da noite
Like a hand, stretched out towards the richness of night
Dou boas-vindas ao meu último capítulo
I welcome my last chapter
Deixe a noite obscurecer a floresta completamente
Let the night obscure the forest to black
Então a lanterna do meu coração poderá se apagar
So the lantern of my heart can end
Deixe a névoa das estrelas congeladas permanecerem frias sobre mim
Let the mist from the frozen stars stand cold over me
Então meu sangue lentamente congelará
So my blood slowly curdle to ice
Deixe as asas do pesar me carregar ao reino muito além de toda luz
Let the wings of grief carry me to the kingdom far beyond all light
Venha, por favor venha e segure minha mão
Come, come please and grab my hands
E permita os ventos congelados acariciar minha alma vazia
And may the frozen winds caress my empty soul
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Sangue!
Blood!
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Sangue!
Blood!
Asas da tristeza, asas da tristeza, tristeza
Wings of sorrow, wings of sorrow, sorrow
Agora temos um crepúsculo já caído
Now have the twilight already falled
Adeus
Farewell
Adeus
Farewell
Deixe as asas do pesar me carregar ao reino muito além de toda luz
Let the wings of grief carry me to the kingdom far beyond all light
Venha, por favor venha e segure minha mão
Come, come please and grab my hands
E permita os ventos congelados acariciar minha alma vazia
And may the frozen winds caress my empty soul
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Asas da tristeza, uma caricia do silêncio
Wings of sorrow, a caree of silence
Asas da tristeza, lágrimas de sangue
Wings of sorrow, tears of blood
Agora o Sol já me deixou
Now the Sun has already/always left me
O crepúsculo já caiu
The twilight have already falled
Adeus
Farewell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinterland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: