Tradução gerada automaticamente

Winterschatten
Vinterriket
Sombras de Inverno
Winterschatten
As últimas folhas caíram, pálidas e marrons, no chão, enquanto água e terraLetztes Laub stürzte fahl braun zu Boden, während Wasser und Erde
congelavam. Decomposição, efemeridade. Apenas um símbolo de renovaçãoerstarrten. Verfall, Vergänglichkeit. Eben noch Symbol der Erneuerung
agora jaz sem vida, seu rosto ressecado pressionado contra o chão.liegt ihr jetzt leblos, das ausgetrocknete Antlitz auf den Boden gepresst.
Esperando. Esperando pelo gelo. Neve. Frio. Escuro. Gelo infinito e eterno.Warten. Warten auf Eis. Schnee. Kälte. Dunkel. Endloses, ewiges Eis.
Neve prateada, frio intenso, escuridão constante. Os galhos dasSilberner Schnee, kraftvolle Kälte, dauerndes Dunkel. Die Zweige der
sombras das árvores esperavam ser cobertos pela neve.dunklen Tannen warteten darauf, vom Schnee bedeckt zu werden.
Frio que range. Ventos furiosos queriam despedaçar a floresta.Knirschende Kälte. Tosende Böen wollten den Wald zerreißen.
Vento raivoso. Nuvens cinzentas pesam sobre a clareira. NévoaWütender Wind. Graue Schlieren lasten auf der Lichtung. Nichtiger
vã. Na penumbra da manhã e na escuridão eternamente opressoraNebel. In der frühen Dämmerung und dem ewig drückenden Dunkel
está a sua perfeição, Inverno.liegt Deine Vollkommenheit, Winter.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinterriket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: