Tradução gerada automaticamente

Der Tod Wuotans (Burzum Cover)
Vinterriket
Der Tod Wuotans (Burzum Cover)
Drums of war sound. Warriors are gathered to fight on the Wigri?r
plain. Charging men, wolves, ravens and gods, worms and beasts of
darkness; the plain is lit with fire. Blood is flowing, bits of
flesh, severed limbs, smashed skulls and bodies lie strewn across
the plain. Screams cut the air, screams of anger and pain, the
sound of metal blades and armour clashing, clubs smashing bodies.
Then, for a brief moment, everything stops. It is as if the
universe holds its breath. Wuotan has fallen on the Wigri?r
plain; swallowed by Fanjariho. For a moment the time stands
still. For Wuotan; Hail and Joy!
A Morte de Wuotan
Tambores de guerra soam.
Guerreiros se reúnem pra lutar na planície de Wigri?r.
Homens em carga, lobos, corvos e deuses,
vermes e bestas das trevas; a planície brilha em chamas.
Sangue escorre, pedaços de carne,
membros decepados, crânios esmagados e corpos
espalhados pela planície.
Gritos cortam o ar, gritos de raiva e dor,
o som de lâminas de metal e armaduras se chocando,
clavas esmagando corpos.
Então, por um breve momento, tudo para.
É como se o universo prendesse a respiração.
Wuotan caiu na planície de Wigri?r;
engolido por Fanjariho.
Por um momento, o tempo para.
Por Wuotan; Salve e Alegria!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinterriket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: