395px

Homens da Luz

Vintersorg

Manskensmän

I gnistors regn binds en krans
En cirkel sluten av stjärnors glans
Fran fjärranhet, fran dunkel sfär
I töckenvirvlarnas atmosfär
Nu rider de fran pol till pol
Mot rymdens tinnar, mot slocknad sol
I molnens huld, blott fjärran än
De högtidsmantlade manskensmän

Med spänd bage och blänkande dolk
Dessa luftgudar färdas över himlens lykta
I nattens klang, den oförställda tolk
Längs vintergatans bana ses de flykta

Eldkvastar fran valnadshäst
"Beinga till oss, din hedersgäst"
Han som över manen styr
Och stormorkesternas uvertyr

Likt blodfärgad rubin
Är manskensmännens blickar
Med lömska solvargsgrin
Längs himlakartan de drar
De bär pa nattens arv
Som smeksamt oss bestickar
I ändlöst tidevarv
Hör! Världsalltets fanfar

Fran Orions bälte de drar sin banestav
Och nedstiger mot granskogsbrynen
Sen urminnes tid de vevat jordens nav
Fran stjärnfirmamentet skänkt hembyggdssynen
"Och ridande gladiatorer mot skyn ater lyfte
De äro förmörkade solskensandar med det högre syfte"

Homens da Luz

Eu em chuva de faíscas amontoa uma coroa
Um círculo fechado pelo brilho das estrelas
De um lugar distante, de uma esfera sombria
Na atmosfera dos redemoinhos de névoa
Agora eles cavalgam de polo a polo
Rumo aos picos do espaço, em direção ao sol apagado
Nas nuvens suaves, ainda distantes
Os homens da luz, com suas vestes festivas

Com arco tenso e punhal reluzente
Esses deuses do ar viajam sobre a lanterna do céu
Na sonoridade da noite, o intérprete sincero
Ao longo da trilha da Via Láctea, eles se esquivam

Vassouras de fogo de um cavalo etéreo
"Venha até nós, seu convidado de honra"
Aquele que governa sobre a crina
E a abertura da orquestra da tempestade

Como rubis de cor sanguínea
São os olhares dos homens da luz
Com sorrisos traiçoeiros de lobos solares
Ao longo do mapa celeste, eles avançam
Eles carregam o legado da noite
Que suavemente nos seduz
Em um tempo sem fim
Ouça! A fanfarra do universo

Do cinto de Orion, eles puxam seu bastão de caminho
E descem em direção às bordas da floresta de abetos
Desde tempos imemoriais, eles giraram o eixo da Terra
Do firmamento estelar, concedendo a visão da terra natal
"E cavaleiros gladiadores levantaram-se para o céu
Eles são espíritos ofuscados do sol com um propósito maior"

Composição: Andreas Hedlund