Lågornas Rov

En löpbrand sprids över markvegetation
Sakta, metodiskt gör den sin räd
Vinden andas lätt I respiration
Över döda kvistar, mossa och träd

En glödbrand pyr I torv och rötter
Omringar artfattig djurvärld
Likt den eld som värmt händer och fötter
När vinterköld lägrat hem och härd

Tallheden blir nu lågornas rov
Ännu en gång skall den renas
Där bränder vårdat furuskogen grov,
Torrmark och gnista förenas
Tallheden blir nu lågornas rov
Spridningsfarten forcerar
Furorna när dock ej brandens behov
Blott dessas tjocka bark decimeras

Instabil luftmassa, turbulent pelarrök
Lägrar nejden och vår biosfär
Lågorna slocknar efter otaliga rymningsförsök
Då vandringsleden till sist blir en barriär

Och tämjer den väderlek som branden vecklat ut
Ett återträde för var timme och minut

Para Chamas

A propagação löpbrand sobre a vegetação do solo
Lentamente, metodicamente faz sua incursão
O vento sopra na respiração fácil
Nos galhos mortos, musgo e árvores

Um fogo ardente ardente na turfa e raízes
Espécies abrangência mundial pobre animal
Como o fogo que aquecia as mãos e os pés
Quando o frio inverno acamparam casa e lareira

Tallheden torna-se agora as chamas
No entanto, uma vez que é limpo
Onde incêndios tendem pinhal áspero,
Terra seca e faísca unir
Tallheden torna-se agora as chamas
Espalhando substituições de velocidade
Pines quando excluindo necessidades de incêndio
Apenas sua casca grossa dizimados

Massa de ar instável, pelarrök turbulento
Lojas de bairro e de nossa biosfera
As chamas sair depois de inúmeras tentativas de fuga
Quando a trilha finalmente se torna uma barreira

E doma o fogo climática desfraldou
A återträde para cada hora e minuto

Composição: Vintersorg