This Time You're On Your Own
I don't need no backseat driver
I know exactly where I want to go
Turn the corner next left please
I've been down this dead end street before
Up to now you've had it your way
It don't work to compromise
You push, you shove, you manipulate
If I fall flat on my ass at least it ain't my face
This time I'm letting go, this time I won't be there
I know you need me now but I need me too
Oh this time, this time you're on your own (you're on your own)
Said you'd meet me at the station
Bitch your ticket's paid, was the least I could do
Now you're bringin on all this extra heavy baggage
So much drama for so little love
This time I'm letting go, this time I won't be there
I know you need me now but I need me too
Oh this time, this time you're on your own (you're on your own)
I don't need no backseat driver
Ain't this it where you get out
No more, all aboard, all aboard, all aboard No!
I've been down this dead end street before
This time I'm letting go, this time I won't be there
I know you need me now but I need me too
Oh this time, this time you're on your own (you're on your own)
Dessa Vez Você Está Sozinho
Eu não preciso de motorista de carona
Eu sei exatamente pra onde quero ir
Vire na próxima esquina à esquerda, por favor
Eu já estive nessa rua sem saída antes
Até agora você teve do seu jeito
Não adianta fazer concessões
Você empurra, você força, você manipula
Se eu cair de cara no chão, pelo menos não é no meu rosto
Dessa vez eu tô deixando pra lá, dessa vez eu não vou estar lá
Eu sei que você precisa de mim agora, mas eu também preciso de mim
Oh, dessa vez, dessa vez você está sozinho (você está sozinho)
Disse que ia me encontrar na estação
Sua filha da puta, sua passagem tá paga, foi o mínimo que eu podia fazer
Agora você tá trazendo toda essa bagagem pesada
Tanta drama pra tão pouco amor
Dessa vez eu tô deixando pra lá, dessa vez eu não vou estar lá
Eu sei que você precisa de mim agora, mas eu também preciso de mim
Oh, dessa vez, dessa vez você está sozinho (você está sozinho)
Eu não preciso de motorista de carona
Não é aqui que você desce?
Chega, todos a bordo, todos a bordo, todos a bordo Não!
Eu já estive nessa rua sem saída antes
Dessa vez eu tô deixando pra lá, dessa vez eu não vou estar lá
Eu sei que você precisa de mim agora, mas eu também preciso de mim
Oh, dessa vez, dessa vez você está sozinho (você está sozinho)