Living a Lie
I'm living a lie because i can't tell the truth.
There's a fire in the basement,
A fire on the roof.
I'm just sitting in my chair wearing a smile.
I'm going to vanish in the air after awhile.
Did did you get the news that i'm lost at sea
Hey, hey somebody's confused though it couldn't be me.
I wasn't near that place.
I don't know where it was.
She didn't see my face.
You know its true because
I know wise things.
I know about these things.
I know why it is caged,
So i don't know why i'm enraged.
I'm lying about my birth and i'm lying about my death.
For all i'm worth, i lie with every breath.
Lying homes are built on my crying habitations.
Here's the milk that i spilt,
My undying lamitations
I know about these things, i know about these things
I know why it is caged,
So i don't know why i'm enraged.
Bass/guitar solo:
Always the bride's maid, never the bride.
Look what my bride's made, out of my life.
Always the bride's maid, never the bride.
Look what your bride's made, you shook my life.
Always the bride's maid, never the bride.
Look what your bride's made, and you know, you shouldn't have lied.
Vivendo uma Mentira
Estou vivendo uma mentira porque não consigo dizer a verdade.
Tem um fogo no porão,
Um fogo no telhado.
Estou só sentado na minha cadeira com um sorriso.
Vou desaparecer no ar depois de um tempo.
Você ficou sabendo que estou perdido no mar?
Ei, ei, alguém tá confuso, mas não sou eu.
Eu não estava perto daquele lugar.
Não sei onde era.
Ela não viu meu rosto.
Você sabe que é verdade porque
Eu sei das coisas sábias.
Eu sei sobre essas coisas.
Eu sei porque está preso,
Então não sei porque estou enfurecido.
Estou mentindo sobre meu nascimento e estou mentindo sobre minha morte.
Por tudo que valho, eu minto a cada respiração.
Casas de mentira são construídas nas minhas habitações de choro.
Aqui está o leite que derramei,
Minhas laminações eternas.
Eu sei sobre essas coisas, eu sei sobre essas coisas.
Eu sei porque está preso,
Então não sei porque estou enfurecido.
Solo de baixo/guitarra:
Sempre a dama de honra, nunca a noiva.
Olha o que minha noiva fez, com a minha vida.
Sempre a dama de honra, nunca a noiva.
Olha o que sua noiva fez, você abalou minha vida.
Sempre a dama de honra, nunca a noiva.
Olha o que sua noiva fez, e você sabe, não deveria ter mentido.