395px

Raquel

Violent Femmes

Raquel

Raquel.
I am not well.
Raquel.

And if I was a bell,
I wish that you'd ring it.
And if I had something to tell
I could not unless I could sing it.

Raquel.
I am not well.

And if I was a ball,
I wish that you'd bounce it.
And if I give you a telephone call,
Oh baby, please don't announce it.
Don't announce it.

Raquel.
I am not well.
Raquel.

What is this feeling
that I'm not trying to squelch?
I don't know your last name,
I just know it's not Welch.

Raquel.
You always cast a spell.

And if I was a ghost,
I wish that you'd haunt me.
But what I'd really like the most
is baby, baby--that you want me.

What is this feeling
that I'm not trying to hide?
I feel no shame
but I feel no pride.

Raquel.
It's a color call from hell.

And if you had a brain,
I think that you'd diss me.
But if you was really insane,
Oh baby, baby--could you kiss me?
Could you kiss me?

Raquel.
I am not well.
Raquel.

Raquel.
I am unwell.
Raquel.

Raquel

Raquel.
Eu não estou bem.
Raquel.

E se eu fosse um sino,
Eu queria que você o tocasse.
E se eu tivesse algo pra contar
Eu não poderia, a menos que eu pudesse cantar.

Raquel.
Eu não estou bem.

E se eu fosse uma bola,
Eu queria que você a quicasse.
E se eu te ligar pelo telefone,
Oh, amor, por favor, não anuncie.
Não anuncie.

Raquel.
Eu não estou bem.
Raquel.

Qual é esse sentimento
que eu não estou tentando sufocar?
Eu não sei seu sobrenome,
eu só sei que não é Welch.

Raquel.
Você sempre lança um feitiço.

E se eu fosse um fantasma,
Eu queria que você me assombrasse.
Mas o que eu realmente gostaria
é, amor, amor--que você me quisesse.

Qual é esse sentimento
que eu não estou tentando esconder?
Eu não sinto vergonha
mas também não sinto orgulho.

Raquel.
É uma chamada colorida do inferno.

E se você tivesse um cérebro,
Eu acho que você me desprezaria.
Mas se você estivesse realmente louca,
Oh, amor, amor--você poderia me beijar?
Você poderia me beijar?

Raquel.
Eu não estou bem.
Raquel.

Raquel.
Eu não estou bem.
Raquel.

Composição: