Tradução gerada automaticamente

Sweet Misery Blues
Violent Femmes
Doces Blues da Miséria
Sweet Misery Blues
É, eu te vi descendo a rua.Yeah, I saw you coming down the street.
Pelo seu olhar, deu pra ver que você não queria me encontrar.I could tell by your look that you didn't want to meet.
Então, dessa vez, eu fui embora, mas da próxima vez,So this time, I went away, but next time,
Eu só vou ter que dizer,I'm just gonna have to say,
posso te comprar um vestido ou algo assim?can I buy you a dress or something?
Posso te comprar alguma joia ou algo assim?Could I buy you some drewery or something?
Você sairia comigo ou algo assim?Would you go out with me or something?
Você dormiria comigo ou algo assim?Would you sleep with me or something?"
É melhor você se cuidar, se o seu trem estiver muito rápido.Better watch out, if you're train is moving to fast.
É melhor você se ligar, se você estiver vivendo no passadoYou better look out, if you're living in the past
porque é por isso que você nunca vai se livrar desses doces blues da miséria.because that's why you'll never lose these sweet misery blues.
É por isso que você nunca vai se livrar desses doces blues da miséria.That's why you'll never lose these sweet misery blues.
É, eu vou te encurralar em um elevadorYeah, I'm gonna corner you in an elevator
e então você não vai conseguir me despachar pra depois.and then you won't be able to put me off till later.
Vou usar meu charme e vou arrepiar sua espinha.I'll put on my charm and I'll tingle your spine.
Vou tirar meu charme e então você vai querer morrer.I'll take off my charm and then you'll wanna die.
Posso te comprar um vestido ou algo assim?Could I buy you a dress or something?
Posso te comprar alguma joia ou algo assim?Could I buy you some drewery or something?
Você sairia comigo ou algo assim?Would you go out with me or something?
Você dormiria comigo ou algo assim?Would you sleep with me or something?"
É melhor você se cuidar, porque você não pode se livrar de mim.You better watch out, cause you can't get rid of me.
É melhor você se ligar, agora, querida, você não vê?You better look out, now babe don't you see?
É por isso que você nunca vai se livrar desses doces blues da miséria. (2 vezes)That's why you'll never lose these sweet misery blues. (2 times)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violent Femmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: