Tradução gerada automaticamente
Lovers Or Losers
Violet Days
Amantes ou perdedores
Lovers Or Losers
Jantares de madrugada na camaLate night dinners in bed
Nós repetimos e retrocedemosWe repeat and rewind
Como toda vez, todo fim de semanaLike every time, every weekend
Vinho tinto, negue que me mataRed wine, deny it kills me
Isso quando clarearThat when it gets light
Eu sinto que estou de volta a perder meuI feel like I'm back to losing my
MenteMind
Qualquer coisa para tirar você da minha cabeçaAnything to get you out my head
eu tentoI try
Para não deixar acontecer mais uma vezNot to let it happen once again
Ninguém mais poderia entenderNo one else could ever understand
Nós mentimos tão bem que até nos enganamosWe lie so good we even fool ourselves
Estamos ficando sem desculpasWe're running out of excuses
O que somos nós, amantes ou perdedores?What are we, lovers or losers?
Porque nenhum de nós nunca poderia dizer'Cause none of us could never ever tell
Sorrisos falsos, olhos secos ao seu redorFake smiles, dried eyes around you
Colocando paredes para que não falemos sobre o que estamos sentindoPutting up walls so we don't talk about what we're feeling
Bons tempos, adeus tudo o que fazemosGood times, goodbyes' all we do
E não sei porqueAnd I don't know why
Mas eu sinto que estou de volta a perder meuBut I feel like I'm back to losing my
MenteMind
Qualquer coisa para tirar você da minha cabeçaAnything to get you out my head
eu tentoI try
Para não deixar acontecer mais uma vezNot to let it happen once again
Ninguém mais poderia entenderNo one else could ever understand
Nós mentimos tão bem que até nos enganamosWe lie so good we even fool ourselves
Estamos ficando sem desculpasWe're running out of excuses
O que somos nós, amantes ou perdedores?What are we, lovers or losers?
Porque nenhum de nós nunca poderia dizer'Cause none of us could never ever tell
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)
O que somos nós, amantes ou perdedores?What are we, lovers or losers?
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)
Nenhum de nós jamais poderia dizerNone of us could never ever tell
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)
OohOoh
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)
Eu vi seus lábios se movendo, mas não consegui ouvir nadaI saw your lips moving but I couldn't hear a damn thing
Então, nos movemos para não podermos o que estamos pensandoSo we put on a move so we couldn't what we're thinking
Você rola, eu falo para o seu ombro quando você está dormindoYou roll over, I talk to your shoulder when you are asleep
Será que você sempre está fazendo a mesma coisa comigo?Wonder if you're ever doing the same thing to me
Ninguém mais poderia entenderNo one else could ever understand
Ninguém mais poderia entenderNo one else could ever understand
Nós mentimos tão bem que até nos enganamosWe lie so good we even fool ourselves
Estamos ficando sem desculpasWe're running out of excuses
O que somos nós, amantes ou perdedores?What are we, lovers or losers?
Porque nenhum de nós nunca poderia dizer'Cause none of us could never ever tell
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)
(Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga)(Tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell, tell)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violet Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: