Tradução gerada automaticamente

This Room Will Be The Death Of Me
Violet Orlandi
Esta sala será a minha morte
This Room Will Be The Death Of Me
Eu gostaria de ter te contadoI wish I would've told you
Todas as coisas dentro da minha cabeçaAll the things inside my head
Você me disse que voltaria logoYou told me you'd come back soon
Para nunca mais voltarNever to return again
O lobo está ao lado da minha camaThe wolf is by my bedside
E ele está me pedindo para colocarAnd he's asking me to lay
Os esqueletos estão chamandoThe skeletons are calling
Estou fingindo ser surdoI'm pretending to be deaf
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Não consigo olhar para o meu próprio rostoCan't look at my own face
Este pequeno espaçoThis tiny space
Não pode me manter sãoCan't keep me sane
Meu corpo começa a desaparecerMy body starts to fade away
Sua presença ficaYour presence stays
No meu cérebro quebradoIn my broken brain
Chamando seu nomeCalling your name
Esta sala vai ser a minha morteThis room will be the death of me
Sua ausência é o peso queYour absence is the weight that
Prende-me na minha camaPins me down to my bed
Uma carga tão pesada no meu peitoSuch a heavy load on my chest
Dê-me ossos quebrados ao invésGive me broken bones instead
Não consigo olhar para o meu próprio rostoCan't look at my own face
Este pequeno espaçoThis tiny space
Não pode me manter sãoCan't keep me sane
Meu corpo começa a desaparecerMy body starts to fade away
Sua presença ficaYour presence stays
No meu cérebro quebradoIn my broken brain
Chamando seu nomeCalling your name
Esta sala vai ser a minha morteThis room will be the death of me
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Meu corpo começa a desaparecerMy body starts to fade away
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Traga-me o amanhecerBring me the dawn
Esta sala vai ser a minha morteThis room will be the death of me
OoohOooh
OoohOooh
Alice querida eu não preciso mais dos seus comprimidosAlice dear I don't need your pills anymore
Já percorri esse caminho muitas vezes antesI've been down that road too many times before
O lobo devora o tempo como um animalThe wolf devours time like an animal
Esta cela de prisão tem uma amplaThis prison cell has a wide open
PortaDoor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violet Orlandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: