Tradução gerada automaticamente

Girls Code
Violetta
Código das Garotas
Girls Code
Você não pode imaginar sobre o que estamos falandoYou can't imagine what we're talking about
Quando estamos no nosso lugar favoritoWhen we're hanging in our favorite place
Me conta maisTell me more
Quero te levar pra um lugarI want to take you to a destination
Cheio de risadas, cheio de amizadeFull of laughter, full of friendship
Sempre que pudermos irWhenever we can go
Segredos, agora somos todas VIPsSecrets now we're all VIPs
Só eu e minhas amigas nesse nosso mundo mágicoJust me and my girl friends in our magic world
Vamos lá, agora estamos todas subindoCome on, now we're all heading up
Então abra a porta e faça a noite brilharSo open the door and set the night alive
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast
Estamos compartilhando música e nossas modas favoritasWe're sharing music and and our favorite fashions
Tudo que está sob o solEverything that's under the sun
Me conta maisTell me more
Nunca tem briga ou confusão entre a genteNever no trouble or no fighting between us
Todo mundo feliz, quando você estiver pronta podemos irEverybody's happy, when you're ready we can go
Segredos, agora somos todas VIPsSecrets now we're all VIPs
Só eu e minhas amigas nesse nosso mundo mágicoJust me and my girl friends in our magic world
Vamos lá, agora estamos todas subindoCome on, now we're all heading up
Então abra a porta e faça a noite brilharSo open the door and set the night alive
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra gente (só um lugar pra gente)Is just a place for us (just a place for us)
O planeta das garotas (das garotas)The planet of the girls (of the girls)
É só um lugar pra gente (só pra gente)Is just a place for us (just for us)
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast
Continue sonhandoKeep dreaming
Que tudo issoThat all this
Pode continuarCan keep on
Pode continuar, seguindo em frenteCan keep on, going on
Porque éBecause it's
Tão especialSo special
Esse planeta só pra nósThis planet only for us
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Estarei lá esperando por nósI'll be waiting there for us
O planeta das garotas (esse é um planeta pra nós)The planet of the girls (this is a planet for us)
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Um planeta feito de diversãoA planet made of fun
O planeta das garotas (o planeta)The planet of the girls (the planet)
É só um lugar pra gente (o lugar)Is just a place for us (the place)
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muito (só um lugar pra gente)We are gonna have a blast (just a place for us)
O planeta das garotasThe planet of the girls
É só um lugar pra genteIs just a place for us
Nada pode nos pararNothing can stop us
Vamos nos divertir muitoWe are gonna have a blast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: