Tradução gerada automaticamente
I Love You
Violetta
Eu te amo
I Love You
Não sei se estou errado, não sei se estou certo
Don't know if I'm wrong, don't know if I'm right
Não sei se devo dizer-lo ou mantê-lo dentro
Don't know if I should say it or keep it inside
Apenas o que é esse sentimento que está crescendo dentro de mim?
Just what is this feeling that's growing in me?
Poderia ser possível que o amor foi posto em liberdade?
Could it be possible that love was set free?
É só que eu sei; no meu coração é real
It's just I know; in my heart is real
E isso eu sei; seu amor que eu sinto
And that I know; its love I feel
Quando eu procurei eu encontrei respostas para a minha solidão
When I searched I found answers to my loneliness
E esse sonho que estamos vivendo é real
And this dream that we're living is real
Porque de você eu sinto o céu nos rodeiam
'Cause of you I feel heaven surround us
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
Em seus braços Eu não sinto medo em torno de nós
In your arms I feel no fear around us
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
E seus olhos brilham quando você vê o meu
And your eyes shine when you see mine
Eu preciso de você, eu te amo
I need you, I love you
Quando você está perto, eu fico meio tímido
When you are near, I get kind of shy
Eu me sinto como uma criança eu deveria rir, eu deveria chorar?
I feel like a child should I laugh, should I cry?
Não me pergunte por respostas, eles não estão sempre lá
Don't ask me for answers, they're not always there
E fazer outras meninas sentem que estão andando no ar?
And do other girls feel they're walking on air?
É só que eu sei; que você é real
It's just I know; that you are real
E isso eu sei; o amor que eu sinto
And that I know; your love I feel
Quando eu procurei eu encontrei respostas para a minha solidão
When I searched I found answers to my loneliness
E esse sonho que estamos vivendo é real
And this dream that we're living is real
Porque de você eu sinto o céu nos rodeiam
'Cause of you I feel heaven surround us
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
Em seus braços Eu não sinto medo em torno de nós
In your arms I feel no fear around us
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
E seus olhos brilham quando você vê o meu
And your eyes shine when you see mine
Eu preciso de você, eu te amo
I need you, I love you
Que você sente falta de mim, que você me chama
That you miss me, that you call me
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
... Eu te amo, eu te amo
...I love you, I love you
Porque de você eu sinto o céu nos rodeiam
'Cause of you I feel heaven surround us
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
Em seus braços Eu não sinto medo em torno de nós
In your arms I feel no fear around us
E seus olhos brilham quando você vê o meu
And your eyes shine when you see mine
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
Que você sente falta de mim, que você me chama
That you miss me, that you call me
Eu te amo, eu te amo
I love you, I love you
Não sei se estou errado, não sei se estou certo
Don't know if I'm wrong, don't know if I'm right
Não sei se devo dizer-lo ou mantê-lo dentro
Don't know if I should say it or keep it inside
Você sabe quem é a voz que canta esta e todas as outras faixas realmente?
Do you know who is the voice who sings this and all other tracks really?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: