Brassac
Yeah it’s better that we don’t know each other too well
Cause this summer is not gonna last forever itself
And so is our love
It’s beautiful this way
You know I’m not gonna stay but at least we got today yeah
We met in Brassac
A small tiny town in the south of France
Who would have thought
That this would have turned into summer romance
But baby my home is so far away from here
I won’t be back for years and
That is pretty clear
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
Ho ho ho ho
So come pick me up
Take me away yeah just drive
We don’t have to rush
Baby we can take our time
We already know
Where this is gonna lead
I only got a week but that is all we need
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
I
Stay awake all night
We can take our time
Just you and I I I
Tu sais très bien
Ça ne marchera jamais
Je reviendrai
Mais ça ne sera pas assez
C’est mieux comme ça
Que ça reste l’amour d’été
Tu sais
Tu sais
So love me slowly
Stay awake all night (stay awake all night)
We don’t need forever
Just you and (and I)
Stay awake all night
Stay awake all night (we can take our time)
Our time our time our time (just you and I)
We met in Brassac
A small tiny town in the south of France
Who would have thought
That this would have turned into summer romance
Brassac
Sim, é melhor não nos conhecermos muito bem
Porque este verão não vai durar para sempre
E assim é o nosso amor
É lindo assim
Você sabe que eu não vou ficar, mas pelo menos temos hoje sim
Nos conhecemos em Brassac
Uma pequena cidade no sul da França
Quem teria pensado
Que isso teria se transformado em romance de verão
Mas baby, minha casa é tão longe daqui
Eu não voltarei por anos e
Isso é bem claro
Então me ame devagar
Ficar acordado a noite toda
Não precisamos para sempre
Apenas tu e eu
Ho ho ho ho
então vem me buscar
Me leve embora, apenas dirija
Não temos que nos apressar
Querida, podemos levar nosso tempo
Nós já sabemos
Aonde isso vai levar
Eu só tenho uma semana, mas é tudo que precisamos
Então me ame devagar
Ficar acordado a noite toda
Não precisamos para sempre
Apenas tu e eu
Eu
Ficar acordado a noite toda
Podemos levar nosso tempo
Só você e III
Tu sais très bien
Ça ne marchera jamais
Je reviendrai
Mais ça ne sera pas assez
C'est mieux comme ça
Que ça reste l'amour d'été
Tu sais
Tu sais
Então me ame devagar
Fique acordado a noite toda (fique acordado a noite toda)
Não precisamos para sempre
Só você e (e eu)
Ficar acordado a noite toda
Fique acordado a noite toda (podemos tomar nosso tempo)
Nosso tempo nosso tempo nosso tempo (só você e eu)
Nos conhecemos em Brassac
Uma pequena cidade no sul da França
Quem teria pensado
Que isso teria se transformado em romance de verão