Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sore Ga Kizuna No Tsuyosa
Violinist of Hameln
A Força do Vínculo
Sore Ga Kizuna No Tsuyosa
F: a terra é envolta por uma luz suave
F: だいちをそっとひかりがつつむ
F: daichi wo sotto hikari ga tsutsumu
a batalha termina, você dorme
たたかいがおわるあなたがねむる
tatakai ga owaru anata ga nemuru
"já ninguém vai se machucar"
"もうだれもきずつかないわ\"
"mou daremo kizutsukanai wa"
assim, com um sentimento forte, contenho as lágrimas
そうつよくおもいなみだこらえら
sou tsuyoku omoi namida koraera
H: porque posso proteger você, que amo
H: あいするきみにまもられるから
H: aisuru kimi ni mamorareru kara
meus olhos e meu coração estão aquecidos
ひとみもむねもあたたかいから
hitomi mo mune mo atatakai kara
como a vida que habita em uma mãe
ははにやどるいのちのように
haha ni yadoru inochi no you ni
mesmo na escuridão, eu vivo
やみでもいきる
yami demo ikiru
H+F: sinto mais perto do que apenas nos abraçar
H+F: だきしめあうよりちかくにかんじる
H+F: dakishimeau yori chikaku ni kanjiru
ouço o batimento
こどうがきこえる
kodo ga kikoeru
não é uma despedida triste...
かなしいわかれじゃない
kanashii wakare ja nai
F: como uma cruz, eu cuido com carinho
F: じゅうじかのようにたいせつにする
F: juujika no you ni taisetsu ni suru
se tocar, com certeza me dará coragem
ふれたならきっとゆうきをくれる
fureta nara kitto yuuki wo kureru
não importa o quão difícil seja
もうどんなつらいことにも
mou donna tsurai koto ni mo
não vou chorar, não vou me preocupar...
ないたりしないしんぱいしないで
naitari shinai shinpai shinai de
H: seria bom seguir o caminho da luz
H: ひかりのみちをゆけばいいけど
H: hikari no michi wo yukeba ii kedo
mas se a escuridão se aproximar de você
きみへとやみがおそうようなら
kimi he to yami ga osou you nara
a força que foi contida, com certeza
おさえられたちからもきっと
osaerareta chikara mo kitto
se derreterá em raiva
いかりにとけて
ikari ni tokete
*H+F: sinto mais perto do que apenas nos abraçar
H+F: だきしめあうよりちかくにおもえる
H+F: dakishimeau yori chikaku ni omoeru
a calor se espalha
ぬくもりつたわる
nukumori tsutawaru
não é uma despedida triste...
さびしいわかれじゃない
sabishii wakare ja nai
H+F: mesmo que o tempo passe, nós não podemos nos encontrar
H+F: じかんをこえてもふたりはあえない
H+F: jikan wo koetemo futari wa aenai
sinto o destino
さだめをかんじる
sadame wo kanjiru
ainda não estou arrependido
いまでもくやんでない
ima demo kuyandenai
* Repetir
Repeat
Repeat
sinto o vínculo, será que é essa força?
きずなをかんじるたしかなつよさを
kizuna wo kanjiru tashi ka na tsuyosa wo
sinto com o coração
こころでかんじる
kokoro de kanjiru
não é uma despedida triste...
かなしいわかれじゃない
kanashii wakare ja nai
F: eu fecho a caixa de PANDORA com minhas próprias mãos
F: PANDORAのはこをこのてでとじる
F: PANDORA no hako wo kono te de tojiru
o novo futuro começa a se mover agora...
あたらしいみらいいますうごきだす
atarashii mirai ima ugokidasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violinist of Hameln e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: