Transliteração e tradução geradas automaticamente
Shirayuki
Virgil
Neve Branca
Shirayuki
No meio da neblina, eu conversei com o vidro
霧の中でガラスに話した
Kiri no nakade garasu ni hanashashi ta
Porque eu passei a gostar do seu sorriso
君の笑顔が好きになったから
Kimi no egao ga suki ni nata kara
Eu envolvi uma pequena pena
僕は小さな羽を包み込んだ
Boku ha chiisana hane wo tsutsumikon da
Logo essa neblina se tornará chuva, e depois neve, vai cair
やがてこの霧は雨になり雪になり降り注ぐだろう
Yagate kono kiri ha ame ni nari yuki ni nari furi sosogu darou
Você, tão delicada, estava tremendo
下がりな君が震えた
Sagari na kimi ga furue ta
Por isso eu sou diferente
だから僕は違った
Dakara boku ha chigata
Quando o vento forte sopra à noite, eu serei seu abrigo
強い風が吹く夜は僕が立てになる
Tsuyoi kaze ga fuku yoru ha boku ga tate ni narou
Quando a chuva forte cai à noite, eu serei seu guarda-chuva
激しい雨が降る夜は僕が傘になるから
Hageshii ame ga furu yoru ha boku ga kasa ni naru kara
Enquanto você continua a voar, abrindo suas asas brancas
白い羽を広げながら君は飛び続ければいい
Shiroi hane wo hiroge nagara kimi ha tobi tsuzukereba ii
Em direção ao sonho que eu vi naquele dia
あの日見てた夢に向かって
Ano hi miteta yume ni mukate
Um pouco a gente entende, mesmo com essas manias estranhas
少しずつわかる変な癖も
Sukoshizuttsu wakaru henna kuse mo
Logo você vai entender essa sua voz também
すぐに君とわかるその声も
Sugu ni kimi to wakaru sono koe mo
Tudo se transforma em música na manhã
すべてが午前風で音楽が流れていく
Subete ga gozenfu de ongaku kawa tsute iku
Quero derreter as cristalizações no vidro com um beijo
ガラスに結晶たちを交わしたいなキスで溶かして
Garasu ni musun kesshoutachi wo kouchamitai na kiss de tokashi te
E a doçura que não acaba, sob as estrelas do céu, vai se espalhar
足りない甘さは夜空の星で少し足せばいい
Tari nai amasa ha yozora no hoshi de sukoshitase ha ii
Quando o seu sorriso se nublar, eu serei o sol a iluminar
君の笑顔が曇る日に太陽になり照らそう
Kimi no egao ga kumoru hi ni ha taiyou ni nari terasou
Se as lágrimas não secarem, de manhã, eu posso chorar com você
涙が枯れず朝が来たらこの腕で泣けばいい
Namida ga kare zu asa ga ki tara kono ude de nake ba ii
E então as gotas que caírem vão atravessar o arco-íris
そしてこぼれ落ちた雫が架ける虹を渡ろう
Soshite kobore ochita shizuku ga kakeru niji wo watarou
Não tenha medo
怖がらないで
Kowagara nai de
Não solte minha mão
この手を離さないで
Kono te wo hanasanai de
(vocal celestial)
(heavenly vocal)
(heavenly vocal)
Antes que chegue amanhã, com a cristalização da neve branca
明日になるその前に白い雪の結晶で
Ashita ni naru sono maeni shiroi yuki no kesshoude
Vamos tocar o céu noturno e desejar a manhã
夜空を律舞して朝を願いてみよう
Yozora wo ritsu bushi te asa wo negai te miyou
Sentindo levemente o verão, olha, ele cria um mundo branco
かすかに感じる夏がほら白い世界を作る
Kasuka ni kanjiru natsu ga hora shiroi sekai wo sukuru
Como a neve branca que dançava no céu que eu olhei naquele dia
あの日見上げた空に舞う白い雪のように
Ano hi miage ta sora ni mau shiroi yuki no yo ni
Mesmo que eu me perca nessa escuridão sem luz
光なきこの闇の中で迷子になってとしても
Hikari naki kono yami no nakade maigo ni na ga to toshite mo
Se eu fechar os olhos e estender a mão, eu estarei aqui
瞳閉じて手を伸ばせば僕がいるから
Hitomi tojite te wo nobase ba boku ga iru kara
Quando o vento forte sopra à noite, eu serei seu abrigo
強い風が吹く夜は僕が立てになる
Tsuyoi kaze ga fuku yoru ha boku ga tate ni narou
Quando a chuva forte cai à noite, eu serei seu guarda-chuva
激しい雨が降る夜は僕が傘になるから
Hageshii ame ga furu yoru ha boku ga kasa ni naru kara
Enquanto você continua a voar, abrindo suas asas brancas
白い羽を広げながら君は飛び続ければいい
Shiroi hane wo hiroge nagara kimi ha tobi tsuzukereba ii
Em direção ao sonho que eu vi naquele dia
あの日見てた夢に向かって
Ano hi miteta yume ni mukate
Em direção à neve branca que eu vi naquele dia.
あの日見てた白雪のように
Ano hi miteta shirayuki no you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Virgil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: