Tradução gerada automaticamente

Abbagall
Virgin Prunes
Abbagall
[First Gavin moans in the background that they shouldn't
break the thing, which is presumably a chime bar.]
Guggi: 'Fuck it. Ya can't break em. Would ya ever fuck off, Gavin!'
Gavin: 'I won't fuck off!'
Guggi: '..??.. be grumpy'.
Gavin: 'You can't buy them things, man!'
Guggi: 'We don't want to buy the thing, we *have* one'
Gavin: 'If ya break it…'
Guggi: 'How will I break it?! It's a little metal tube, d'ya think
if….??? it will break?'
Abbagall
[Primeiro, Gavin geme ao fundo que eles não deveriam quebrar a coisa, que presumivelmente é uma barra de sinos.]
Guggi: 'Dane-se. Você não consegue quebrar. Você poderia se mandar, Gavin!'
Gavin: 'Eu não vou me mandar!'
Guggi: '..??.. fica de mau humor'.
Gavin: 'Você não pode comprar essas coisas, cara!'
Guggi: 'A gente não quer comprar a coisa, a gente *já tem* uma'
Gavin: 'Se você quebrar…'
Guggi: 'Como eu vou quebrar?! É um tubinho de metal, você acha que…??? vai quebrar?'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Virgin Prunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: