Tradução gerada automaticamente

Down The Memory Lane
Virgin Prunes
Pela Rua da Memória
Down The Memory Lane
Pela rua da memóriaDown to memory lane
Você pode estar feliz, pode estar tristeYou may be happy, you may be sad
Pode ser bom, pode ser ruimYou may be good, you may be bad
Deixa eu te contar um segredo entãoLet me tell you a secret so
Porque eu sei algo que você não sabe'Cause I know something you don't know
Oh, lá vamos nós, de novo e de novoOh here we go, round and round again
Oh, lá vamos nós, pela rua da memóriaOh here we go, down the memory lane
Oh sim, é o lugar pra estarOh yes, it's the place to be
Pra cantar uma canção e pular de alegriaTo sing a song, and jump for glee
Uma coisa que me deixa tão felizOne thing that makes me so happy
É o lugar onde você realmente quer que eu estejaIt's the place where you really want for me
Oh, lá vamos nós, de novo e de novoOh here we go, round and round again
Oh, lá vamos nós, pela rua da memóriaOh here we go, down the memory lane
Muitas pessoas têm problemasLots of people have problems
Elas não querem fazer suas contasThey don't want to do their ?sums?
Assim como uma garota que conhecíamosJust like a girl we used to know
Jennifer Coate, era o nome delaJennifer ?Coate?, was her ?
Oh, lá vamos nós, de novo e de novoOh here we go, round and round again
Oh, lá vamos nós, pela rua da memóriaOh here we go, down the memory lane
Toda canção tem um lado tristeEvery song has a sad side
Não seja tão sarcástico, não seja tão brilhanteDon't be so snide, don't be so bright
E não conte mentirasAnd don't tell lies
Eu consigo ver isso no seu rostoI can see it in your face
Não fique expostaDon't be seen in the bare
Porque você vai cair na armadilha'Cause you'll be caught in the snare
Se algum jovem te seduzirIf any young man entices you
Não se deixe levarDon't be led astray
Deixe a resposta estar em seu pescoçoLet the answer be on his ?neck?
Deixe a resposta estar em seu pescoçoLet the answer be on his ?neck?
Pela rua da memóriaDown the memory lane
(E eu vou te contar mais uma coisa(And I'll tell ya somethin' else
Era a Mary, a maldita CoateIt was Mary bloody ?Coate?
Aquela jovem que era ???, a prostituta)That's the young one that was ???, the whore)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Virgin Prunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: