Tradução gerada automaticamente

The Children Are Crying
Virgin Prunes
As Crianças Estão Chorando
The Children Are Crying
Eu ouço as crianças chorando enquanto todas morrem de febreI hear the children crying as they all die of fever
Seus pais saem, não ligamTheir mums and dads go out, they don't care
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
Tão tão tão triste, tão tão tão tristeSo so so sad, so so so sad
Eu ouço as crianças chorando, o amanhã nunca vai chegarI hear the children crying, tomorrow will never come
As crianças não brincam no parqueThe children don't play in the park
As flores não crescem maisThe flowers don't grow anymore
Eu ouço as crianças chorando, mais um dia…I hear the children crying, another day…
Eu ouço as crianças chorando, enquanto morrem…I hear the children crying, as they die…
É uma noite de inverno, fria e molhadaIt's a winter night, cold and wet
Havia conversa em francês "Vous va voche"There was talking in french "Vous va voche"
As crianças não conseguiam entender isso, as crianças estão chorandoThe children couldn't understand that, the children are crying
O vento soprava forte,The wind blew high,
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
Tão tão tão triste, tão tão tão tristeSo so so sad, so so so sad
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
A tempestade pode não estar lá amanhãThe thunderstorm mightn't be there tomorrow
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
nunca morrem, tão tristenever die , so sad
Se amanhã não chegar, as crianças não vão se importarIf tomorrow doesn't come the children won't care
O próximo ou o dia seguinte chegaThe next or the next day comes
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
Assim como o Dik!So does Dik!
As crianças choramThe children cry
As noites de inverno, quando o Derek procurava homens sul-africanosThe winter evenings, when Derek was looking for South African men
Ele não sabia que as crianças estavam morrendoHe didn't know the children are dying
Eu ouço as crianças chorandoI hear the children crying
Hoje pode muito bem ser amanhãToday might as well be tomorrow
Quem se importa?Who cares?
As flores não crescem mais no chãoThe flowers don't grow anymore in the ground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Virgin Prunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: