Vimanas
Mystic flying palace
Chariot of the gods
Like a celestial bird
That aerial and excellent
The Pushpaka Vimana
Of the demon king Ravana
Serving as a throne self-moving and carrying
Going everywhere at will
Rig veda mechanical bird
Driven by transcendent power
The tempest clouds
Give life to earth
Immortal guardians
Dazzling rush make the mountains roar
And shake heaven's high back
Swift as whirling wheels
These Mighty Ones
Attained the height of heaven
There where the Sadhyas
Gods of old are dwelling
Dark the descent
The birds are golden-coloured
Up to the heaven
They fly robed in the waters
Twelve are the fellies
And the wheel is single
Three are the naves
What man hath understood it?
Jumping into space
Speedily with a craft
Using fire and water
Containing twelve stamghas
Vimanas
Palácio voador místico
Carruagem dos deuses
Como um pássaro celestial
Aquela antena e excelente
O Pushpaka Vimana
Do demônio rei Ravana
Servindo como um trono auto-móvel e transportando
Indo em todos os lugares à vontade
Rig veda pássaro mecânico
Conduzido pelo poder transcendente
As nuvens tempestades
Dê vida à terra
Guardiões imortais
Deslizamento deslumbrante faz as montanhas rugirem
E agitar as costas altas do céu
Swift como rodas giratórias
Esses Poderosos
Alcançou a altura do céu
Lá onde os Sadhyas
Deuses antigos estão morando
Escuro a descida
Os pássaros são dourados
Até o céu
Eles voam vestidos nas águas
Doze são os amigos
E a roda é única
Três são as naves
Que homem entendeu isto?
Saltando para o espaço
Rapidamente com um ofício
Usando fogo e água
Contendo doze stamghas