Transliteração e tradução geradas automaticamente
![Vishal Mishra](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/c/5/e/0c5e85f15e45ea6242b306fc63a4313e-tb7.jpg)
Humdum
Vishal Mishra
Companheiro
Humdum
Você é a busca de uma vida inteira
عمر بھر کی تو تلاش ہے
Umr bhar ki tu talash hai
Se você está aqui, é especial
زندگی تو ہے تو خاص ہے
Zindagi tu hai toh khaas hai
Se você está aqui, é como um sonho
تو ہے تو خوابوں جیسے دن
Tu hai toh khwabon jaise din
Se você está aqui, é como uma história noturna
تو ہے تو رات افسانہ
Tu hai toh raat afsana
Que eu agradeço a cada momento com um sorriso
کہ ہر لمحہ کرو ہنس کے
Ke har lamha karu haske
Sou grato ao meu Deus
میرے رب کا میں شکرانہ
Mere rab ka main shukrana
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہمدم ہے، جانا
Tu hai humdum humdum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہمدم ہے، جانا
Tu hai humdum hamdum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é íntimo, meu amor
تو محرم محرم ہے، جانا
Tu mehram mehram hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہمدم ہے، جانا
Tu hai humdum humdum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Algo assim aconteceu
کچھ تو ہوا ہے ایسا
Kuch toh hua hai aisa
Hoje, meu coração bate sorrindo
ہنس کے دھڑکتی ہے دھڑکن آجکل
Haske dhadkati hai dhadkan aajkal
Parece que há algum tipo de magia
لگتا ہے جادو کوئی
Lagta hai jaadu koi
Você é a única que fez isso comigo ultimamente
تونے ہی کیا ہو جیسے مجھ پہ آجکل
Tune hi kiya ho jaise mujhpe aajkal
Beije esse sorriso lindo como a luz
اجالوں سی خوبصورت ہنسی کو چوم لو
Ujaalon si khubsurat hasi ko choom lo
Venha perto e diga todas as coisas dos meus pensamentos
خیالوں کی سب باتیں پاس آکے بول دوں
Khayalon ki sab baatein paas aake bol doon
Seja sempre o mesmo, sempre
رہے جو اک جیسا ہردم ہو
Rahe jo ik jaisa hardum ho
Se torne um clima alegre
ہنسی موسم تو بن جانا
Hasi mausam tu ban jaana
Que eu agradeço a cada momento
کہ ہر لمحہ کرو ہنس کے
Ke har lamha karu haske
Sou grato ao meu Deus
میں اپنے رب کا میں شکرانہ
Main apne rab ka main shukrana
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہمدم ہے، جانا
Tu hai humdum humdum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہمدم ہے، جانا
Tu hai humdum hamdum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é íntimo, meu amor
تو محرم محرم ہے، جانا
Tu mehram mehram hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Você é meu companheiro, meu amor
تو ہے ہمدم ہردم ہے، جانا
Tu hai humdum hardum hai, jaana
Do meu coração, do meu coração
میرے دل کا، میرے دل کا
Mere dil ka, mere dil ka
Esta primavera é por sua causa
یہ بہار یارا ہے تم سے
Yeh bahaar yaara hai tumse
Meu coração está derrotado por você
خاکسار ہارا دل تم پہ
Khaksar haara dil tumpe
Eu esperei por você por tanto tempo
انتظار تیرا تھا مجھ کو کب سے
Intezaar tera tha mujhko kabse
Amigo, amigo
یارا، یارا
Yaraa, yaara
Esta primavera é por sua causa
یہ بہار یارا ہے تم سے
Yeh bahaar yaara hai tumse
Meu coração está derrotado por você
خاکسار ہارا دل تم پہ
Khaksar haara dil tumpe
Eu esperei por você por tanto tempo
انتظار تیرا تھا مجھ کو کب سے
Intezaar tera tha mujhko kabse
Amigo, amigo
یارا، یارا
Yaraa, yaara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vishal Mishra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: