Tradução gerada automaticamente
Vengeance
Visigoth
Vingança
Vengeance
Esta aldeia da floresta é a única casa que eu já conheci
This woodland village is the only home I've ever known
Em meio a lágrimas ardentes eu assisto tudo consumido pelas chamas
Through burning tears I watch it all consumed by flames
A partir do Sul eles vieram com ferro e fogo
From the south they came with iron and fire
Aproveito lâmina e escudo do meu pai em minhas mãos vingativas
I take my father's blade and shield into my vengeful hands
Eu não vou dar a minha espada, até que tenha todos mortos
I won't lay down my sword until they've all been slain
Do norte I virá com frio, o julgamento de ódio
From the north I will come with cold, hateful judgment
Este conto de vingança vai ser contada
This tale of vengeance will be told
Como escrito no sangue de meus inimigos
As written in the blood of my foes
Este conto de vingança vai se desdobrar
This tale of vengeance will unfold
Antes que a noite é feito, eles vão cair
Before the night is done they will fall
O sangue em minhas mãos vinga tudo o que eu perdi
The blood upon my hands avenges all that I have lost
Mas peitoril da batalha-rage está correndo pelas minhas veias
But sill the battle-rage is coursing through my veins
A partir do Sul eles vieram com ferro e fogo
From the south they came with iron and fire
Eu estou vitorioso acima do cão traiçoeiro definitiva
I stand victorious above the final treacherous dog
O mundo torna-se uma concha vazia agora que ele morre
The world becomes an empty shell now as he dies
Do norte I virá com frio, o julgamento de ódio
From the north I will come with cold, hateful judgment
Este conto de vingança vai ser contada
This tale of vengeance will be told
Como escrito no sangue de meus inimigos
As written in the blood of my foes
Este conto de vingança vai se desdobrar
This tale of vengeance will unfold
Antes que a noite é feito, eles vão cair
Before the night is done they will fall
Eu tenho andado por tanto tempo
I've been wandering for so long
Apenas a luz das estrelas guia meu caminho
Only starlight guides my way
O aço ao meu lado tornou-se tão pesado
The steel at my side has become so heavy
Mas ainda assim eu continuar
But still I carry on
Eu tenho andado por tanto tempo
I've been wandering for so long
Apenas a luz das estrelas guia meu caminho
Only starlight guides my way
O aço ao meu lado tornou-se tão pesado
The steel at my side has become so heavy
Mas ainda assim eu continuar
But still I carry on
[Solo: Leeland]
[Solo: Leeland]
Folhas caíram, o inverno vem
Leaves have fallen, winter comes
Os deuses me deixou no meu próprio
The gods have left me on my own
E quando as chamas viraram pó
And when the flames have turned to ashes
Ainda assim vou continuar, vou continuar
Still I will carry on, I will carry on
Este conto de vingança vai ser contada
This tale of vengeance will be told
Como escrito no sangue de meus inimigos
As written in the blood of my foes
Este conto de vingança vai se desdobrar
This tale of vengeance will unfold
Antes que a noite é feito, eles vão cair
Before the night is done they will fall
A vingança é minha
Vengeance is mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visigoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: